Virago
Virago is in sommige oude Bijbelvertalingen van de Hebreeuwse Bijbel de naam die Adam in eerste instantie gaf aan de eerste vrouw.[1] Na de zondeval werd ze Eva genoemd.[2]
Virago werd in betreffende vertalingen ongewijzigd uit het Latijn overgenomen. Een voorbeeld hiervan is de Rijmbijbel van Jacob van Maerlant (de vertaling van de Historia scholastica):
"Hi sprac dit vleesch ende dit been/ Es van den minen een alleen/ Virago salmense nomen/ Dat luut vanden manne comen[3]" |
In het Middelnederlands had virago de betekenis van "vrouwelijke strijder" of "heldin".[4] In sommige oudere vertalingen werd virago daarom vertaald als "mannin" of "heldin".[5] In het moderne Nederlands wordt de betekenis pejoratief en wordt het gebruikt als synoniem van manwijf.
Bronnen, noten en/of referenties
|
This article is issued from
Wikipedia.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.