Esther

Esther[lower-alpha 1] is described in the Book of Esther as a Jewish queen of the Persian king Ahasuerus.[1] In the narrative, Ahasuerus seeks a new wife after his queen, Vashti, refuses to obey him, and Esther is chosen for her beauty. The king's chief adviser, Haman, is offended by Esther's cousin and guardian, Mordecai, and gets permission from the king to have all the Jews in the kingdom killed. Esther foils the plan, and wins permission from the king for the Jews to kill their enemies, and they do so. Her story is the traditional basis for Purim, which is celebrated on the date given in the story for when Haman's order was to go into effect, which is the same day that the Jews killed their enemies after the plan was reversed.

Esther, biblical character
Biblical Queen of Persia
Queen Esther (1879) by Edwin Long
PredecessorVashti
BornHadassah
Achaemenid Empire
SpouseAhasuerus
FatherAbihail (biological), Mordecai (adoptive)
ReligionJudaism

There is no reference to known historical events in the story; the narrative of Esther was invented to provide an aetiology for Purim, and the name Ahasuerus is usually understood to refer to a fictionalized Xerxes I, who ruled the Achaemenid Empire between 486 and 465 BCE.[2][3] Persian kings did not marry outside a handful of Persian noble families and it is unlikely that there was a Jewish queen Esther; in any case the historical Xerxes's queen was Amestris.[4]

Etymology

According to most scholars, the name Esther is derived from the Mesopotamian goddess Ishtar and/or the Persian word stara, "star".[5][6][7][8]

The Book of Daniel provides accounts of Jews in exile being assigned names relating to Babylonian gods and "Mordecai" is understood to mean servant of Marduk, a Babylonian god. "Esther" may have been a different Hebrew interpretation from the Proto-Semitic root "star/'morning/evening star'",[9] which descended with the /th/ into the Ugaritic Athtiratu[10] and Arabian Athtar.[11] The derivation must then have been secondary for the initial ayin to be confused with an aleph (both represented by vowels in Akkadian), and the second consonant descended as a /s/ (like in the Aramaic asthr "bright star"), rather than a /sh/ as in Hebrew and most commonly in Akkadian.

Even in Talmudic times it was realized that the name Esther was of foreign origin. According to one opinion mentioned in the Talmud (Tractate Megillah 13a)[12] and Yalkut Shimoni (1053:7)[13] as well as Targum Sheni[14][15] the name Esther comes from אסתהר (‘īstəhăr), the morning star Venus.[16] Modern scholars starting with Assyriologist Peter Jensen added on to this by connecting Esther with Ishtar Babylonian goddess of the planet Venus,[13] and this view came to be adopted by almost all commentators.[17][18]

A. S. Yahuda conjectured that the name Esther is derived from a reconstructed Median word astra meaning myrtle.[19][20] This would match her Hebrew name as recorded in the Bible, Hadassah, also meaning "myrtle".

In the Bible

Esther Denouncing Haman by Ernest Normand

In the narrative, King Ahasuerus is drunk at a festival and orders his queen, Vashti, to appear before him and his guests to display her beauty. When she refuses to appear, he deposes her and seeks a new queen. Beautiful maidens gather together at the harem in the citadel of Susa under the authority of the eunuch Hegai.[21]

Esther was the cousin of Mordecai, a member of the Jewish community in the Exilic Period who claimed as an ancestor Kish, a Benjamite who had been taken from Jerusalem into captivity. She was the orphaned daughter of Mordecai's uncle, another Benjamite named Abihail. Upon the king's orders Esther was taken to palace where Hegai prepared her for meeting the king. Even as she advanced to the highest position of the harem, perfumed with myrrh and allocated certain foods and servants, she was under strict instructions from Mordecai, who met with her each day, to conceal her Jewish origins. The king falls in love with her and makes her Queen.[21]

Later, Mordecai refuses to bow to Haman the Agagite, who was recently made Ahasuerus' highest adviser, and Haman requests and is given permission to order all the Jews in Persia to be killed. When Esther learns of this, Mordecai tells her to reveal to the king that she is Jewish and to ask him to repeal the order. Esther hesitates, saying that she could be put to death if she goes to the king without being summoned and the king does not want to see her; Mordecai urges her to try. She goes to the king, and the king welcomes her, and says he will give her anything she wants. Instead of asking directly about the order, she invites the king and Haman to a banquet the next day. During the banquet, the king again asked Esther if there is anything she wants, and this time she asks the king to spare her life and that of all of the Jews. The king asks who was threatening them, and she names Haman. Haman throws himself at her feet; the king thinks that Haman is attacking her and orders him to be put to death, and gives all Haman's possessions to Esther. Esther tells the king about Mordecai's role in her life, and the king makes Mordecai his highest adviser. Esther then asks the king to revoke the order, and king allows Esther and Mordecai to do so, however they wish. They send out an order in the king's name that Jews can assemble and defend themselves, and can kill anyone who threatens them, and their families, and take their goods. On the thirteenth day of Adar, the same day that Haman had set for them to be killed, the Jews do so in one city, killing 500 people but not taking plunder, and they kill around 75,000 the next day again not taking plunder, and then they feast.[22]

Early 3rd century CE Roman painting of Esther and Mordechai,
Dura-Europos synagogue, Syria.
The Shrine venerated as the tomb of Esther and Mordecai in Hamadan, Iran

Purim

The Jews established an annual feast, the feast of Purim, in memory of their deliverance. Haman set the date of Adar 13 to commence his campaign against the Jews. This determined the date of the festival of Purim.[23]

Interpretations

Dianne Tidball argues that while Vashti is a "feminist icon", Esther is a post-feminist icon.[24]

Abraham Kuyper notes some "disagreeable aspects" to her character: that she should not have agreed to take Vashti's place, that she refrained from saving her nation until her own life was threatened, and that she carries out bloodthirsty vengeance.[25]

The tale opens with Esther as beautiful and obedient, but also a relatively passive figure. During the course of the story, she evolves into someone who takes a decisive role in her own future and that of her people.[26] According to Sidnie White Crawford, "Esther's position in a male court mirrors that of the Jews in a Gentile world, with the threat of danger ever present below the seemingly calm surface."[27] Esther is related to Daniel in that both represent a "type" for Jews living in Diaspora, and hoping to live a successful life in an alien environment.

Esther as rhetorical model

According to Susan Zaeske, by virtue of the fact that Esther used only rhetoric to convince the king to save her people, the story of Esther is a "rhetoric of exile and empowerment that, for millennia, has notably shaped the discourse of marginalized peoples such as Jews, women, and African Americans", persuading those who have power over them.[28]

Persian culture

Interior of the structure venerated as the tomb of Esther and Mordecai

Given the great historical link between Persian and Jewish history, modern day Persian Jews are called "Esther's Children". A building venerated as being the Tomb of Esther and Mordechai is located in Hamadan, Iran,[29] although the village of Kfar Bar'am in northern Israel also claims to be the burial place of Queen Esther.[30]

Armenian culture

After research on the history of the royal dynasties of the region and the information of the Esther scroll, Moscow State University graduate, a mathematician of Azerbaijani descent Jabbar Manaf oğlu Mamedov, concluded the story of Ester can be traced to historical reality, where:

  • King Ahasuerus is the biblical personification of King Artaxerxes II,
  • Queen Astin is Parysatis, his mother, the former Queen of Persia, who opposed the accession of Artaxerxes II and furiously intrigued against him,
  • Esther — Stateira, wife of Artaxerxes II, whose whole family was buried alive as a result of Parysatis' intrigues.

Thus, both Artashes I, and Tigran II, and other historical figures who were the origins of the creation of the ancient state of Armenia, are considered by the author the direct descendants of the biblical Mordecai (Orontes I) and Esther.[31] The story of Statira's murder at the hands of her husband's wife has become a part of pop culture in ex-USSR after Poisons or the World History of Poisoning by Karen Shakhnazarov, cult Soviet and Russian director of Armenian descent.

Depictions of Esther

The Feast of Esther by Johannes Spilberg the Younger, c.1644
Esther and Mordecai Writing the First Purim Letter by Aert de Gelder, c.1685

There are several paintings depicting Esther. The Heilspiegel Altarpiece by Konrad Witz depicts Esther appearing before the king to beg mercy for the Jews, despite the punishment for appearing without being summoned being death.[21] Esther before Ahasuerus by Tintoretto (1546-47, Royal Collection) shows what became one of the most commonly depicted parts of the story. Esther's faint had not often been depicted in art before Tintoretto, although for example it is shown in the series of cassone scenes of the Life of Esther by Sandro Botticelli, from the 1470s.[32]

Esther was regarded in Catholic theology as a typological forerunner of the Virgin Mary; among other reasons,[33] because both acted as intercessors,[34] and because Esther being allowed an exception to the strict Persian law on uninvited entry to the king's presence was seen as paralleling the unique Immaculate Conception of Mary.

Contemporary viewers would probably have recognised a similarity between the faint and the motif of the Swoon of the Virgin, which was very common in depictions of the Crucifixion of Jesus.[35] The fainting became a much more popular subject in the Baroque painting of the following century, with examples including the Esther before Ahasuerus by Artemisia Gentileschi.[36]

Canonicity in Christianity

The status of Esther as a canonical book of the Bible has historically been under dispute. For example, in the first several centuries of Christianity, Esther does not appear in the lists of books produced by Melito, Athanasius, Cyril, Gregory of Nazianzus, and others. Additionally, no copies of Esther were found at Qumran in the contents of the Dead Sea Scrolls. Nevertheless, by the fourth century CE, the majority of Western churches accepted Esther as a part of their Bibles.[37]

Esther is also commemorated as a matriarch in the Calendar of Saints of the Lutheran Church–Missouri Synod on May 24. She is also recognized as a saint in the Eastern Orthodox and Coptic Orthodox Churches. "The Septuagint edition of Esther contains six parts (totaling 107 verses) not found in the Hebrew Bible. Although these interpretations originally may have been composed in Hebrew, they survive only in Greek texts. Because the Hebrew Bible’s version of Esther’s story contains neither prayers nor even a single reference to God, Greek redactors apparently felt compelled to give the tale a more explicit religious orientation, alluding to "God" or the "Lord" fifty times."[38] These additions to Esther in the Apocrypha were added approximately in the second or first century BCE.[39][40]

The story of Esther is also made reference to in chapter 28 of 1 Meqabyan, a book considered canonical in the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church.

Music

  • Marc-Antoine Charpentier, Historia Esther, H 396, for soloists, chorus, strings and continuo 1675.
  • George Frideric Handel, Esther, libretto by John Arbuthnot et Alexander Pope, 1718 and 1732.

Notes

  1. /ˈɛstər/; Hebrew: אֶסְתֵּר, romanized: ’Estēr), born Hadassah (Hebrew: הֲדַסָּה, Modern: Hadasa, Tiberian: Haḏasā.

References

  1. Littman, Robert J. (January 1975). "The Religious Policy of Xerxes and the Book of Esther". The Jewish Quarterly Review. 65 (3): 145–155. doi:10.2307/1454354. JSTOR 1454354.
  2. Browning, W. R. F., ed. (2009), "Ahasuerus", A Dictionary of the Bible (2nd ed.), Oxford University Press, doi:10.1093/acref/9780199543984.001.0001, ISBN 978-0-19-954398-4, retrieved 2020-04-17, The story is fictitious and written to provide an account of the origin of the feast of Purim; the book contains no references to the known historical events of the reign of Xerxes.
  3. Tucker, Gene M. (2004) [1993], Metzger, Bruce M.; Coogan, Michael D. (eds.), "Esther, The Book of", The Oxford Companion to the Bible, Oxford University Press, doi:10.1093/acref/9780195046458.001.0001, ISBN 978-0-19-504645-8, retrieved 2020-04-17, Although the details of its setting are entirely plausible and the story may even have some basis in actual events, in terms of literary genre the book is not history.
  4. Littman, Robert J. (1975). "The Religious Policy of Xerxes and the "Book of Esther"". The Jewish Quarterly Review. 65 (3): 146. doi:10.2307/1454354. JSTOR 1454354. Xerxes could not have wed a Jewess because this was contrary to the practices of Persian monarchs who married only into one of the seven leading Persian families. History records that Xerxes was married to Amestris, not Vashti or Esther. There is no historical record of a personage known as Esther, or a queen called Vashti or a vizier Haman, or a high placed courtier Mordecai. Mordecai was said to have been among the exiles deported from Jerusalem by Nebuchadnezzar, but that deportation occurred 112 years before Xerxes became king.
  5. Brettler, Marc; Newsom, Carol; Perkins, Pheme (2018). "Esther". The New Oxford Annotated Bible: New Revised Standard Version. Oxford University Press. p. 715. ISBN 9780190276065.
  6. Mary Joan Winn Leith (2011). Coogan, Michael D. (ed.). The Oxford Encyclopedia of the Books of the Bible. Oxford University Press. p. 252. ISBN 9780195377378. Esther, cognate with Ishtar... and/or the Persian word stara, "star".
  7. Fox, Michael V. (2010). Character and ideology in the book of Esther (2nd ed.). Wipf & Stock. p. 30. ISBN 9781608994953. The name Esther is derived from either the name of the Babylonian goddess Ishtar or the Persian word stdra, "star".
  8. Emil G. Hirsch; John Dyneley Prince; Solomon Schechter (1906). "Esther". Jewish Encyclopedia.
  9. Huehnergard, John (2008-04-10). "Appendix 1: Afro-Asiatic". In Woodard, Roger D. (ed.). The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia. Cambridge University Press. pp. 225–46. ISBN 978-1-13946934-0.
  10. Rahmouni, Aïcha; Ford, J.N. (2008). "Section 1, The Near and Middle East". Divine Epithets in the Ugaritic Alphabetic Texts. Brill. p. 86. ISBN 978-900415769-9.
  11. Offord, Joseph (April 1915). "The Deity of the Crescent Venus in Ancient Western Asia". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland: 198. JSTOR 25189307.
  12. The Soncino Babylonian Talmud: Megillah (PDF). Soncino Press. pp. 47–48n15.
  13. The Encyclopædia Britannica: A Dictionary of Arts, Sciences, Literature and General Information. At the University Press. 1910. p. 797.
  14. Parenzo, Asher ben Jacob; (Venecia), Giovanni Bragadin (1590). Targum Sheni (II) to Esther 2:7. איתקרי שמא אסתר בשם כוכב נוגהא יונית אסתירא
  15. Cassel, Paulus (1888). An explanatory commentary on Esther : with four appendices consisting of the second Targum translated from the Aramaic with notes : Mithra : the winged bulls of Persepolis : and Zoroaster. Edinburgh : T. & T. Clark. p. 300.
  16. Koller, Aaron (2014). Esther in Ancient Jewish Thought. Cambridge University Press. p. 38n11. ISBN 9781107048355.
  17. Yahuda, A. S. (1946). "The Meaning of the Name Esther". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland (2): 174–178. ISSN 0035-869X. JSTOR 25222106.
  18. Yahuda, A. S. (1946). "The Meaning of the name Esther". Journal of the Royal Asiatic Society. 78 (3–4): 174. doi:10.1017/S0035869X00100413. ISSN 1474-0591.
  19. Abusch, T. (1999). "Ishtar". In Karel van der Toom, Bob Becking, Pieter W. van der Horst, eds. Dictionary of Deities and Demons in the Bible. 2nd extensively rev. ed. Brill. p. 455.
  20. Barton, John; Muddiman, John (2001-09-06). "Esther". The Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. ISBN 978-0-19875500-5.
  21. Solle, Dorothee (2006). Great Women of the Bible: In Art and Literature. Fortress Press. p. 107. ISBN 0800635574. Retrieved 22 August 2019.
  22. Hirsch, Emil G.; Prince, John Dyneley; Schechter, Solomon (1936). "Esther". Jewish Encyclopedia. New York: Funk & Wagnalls Co.
  23. Crawford, Sidnie White. "Esther: Bible", Jewish Women's Archive.
  24. Tidball, Dianne (2001). Esther, a True First Lady: A Post-Feminist Icon in a Secular World. Christian Focus Publications. ISBN 978-1-85792671-2.
  25. Kuyper, Abraham (2010-10-05). Women of the Old Testament. Zondervan. pp. 175–76. ISBN 978-0-31086487-5.
  26. Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann and Perkins, Pheme. The New Oxford Annotated Bible, Oxford University Press, 2007 ISBN 978-0-19528880-3
  27. Crawford, Sidnie White. "Esther", Eerdmans Commentary on the Bible, James D. G. Dunn, John William Rogerson, eds., Wm. B. Eerdmans, 2003 ISBN 978-0-80283711-0
  28. Zaeske, Susan (2003). "Unveiling Esther as a Pragmatic Radical Rhetoric". Philosophy and Rhetoric. 33 (3): 194.
  29. Vahidmanesh, Parvaneh (5 May 2010). "Sad Fate of Iran's Jews". Payvand.
  30. Schaalje, Jacqueline (June 2001). "Ancient synagogues in Bar'am and Capernaum". Jewish Magazine.
  31. Mamedov, Jabbar Manaf oğlu (8 August 2017). Библейская Книга Есфири как один из важнейших источников по истории Кунакской битвы (401 г. до н.э.) и Армении [Book of Esther as one of the most important historical sources about the Battle of Kunak (401 BC) and Armenia] (in Russian). Washington, USA: THE EAST: Ancient & Modern. p. 132. ISBN 978-0-692-88072-2.
  32. RC; Whitaker and Clayton, 224
  33. Baskins gives a long account, partly disputed here.
  34. Bergsma, John, Pitre, Brant, A Catholic Introduction to the Bible: The Old Testament, Ignatius Press, 2018, ISBN 1642290483, 9781642290486 Google Books
  35. Whitaker and Clayton, 224
  36. "Esther before Ahasuerus". Metropolitan Museum of Art. Retrieved 22 August 2019.
  37. McDonald, Lee Martin (2006-11-01). The Biblical Canon: Its Origin, Transmission, and Authority. Baker Academic. pp. 56, 109, 128, 131. ISBN 978-0-80104710-7.
  38. Harris, Stephen; Platzner, Robert, The Old Testament: An Introduction to the Hebrew Bible, p. 375.
  39. Vanderkam, James; Flint, Peter, The Meaning of the Dead Sea Scrolls, p. 182.
  40. "Esther", LXX, EC Marsh.

Sources

  • Baskins, Cristelle L., "Typology, sexuality and the Renaissance Esther", Chapter 2 in Sexuality and Gender in Early Modern Europe: Institutions, Texts, Images, Ed. James Turner, 1993, Cambridge University Press, ISBN 0521446058, 9780521446051, google books
  • "RC": Royal Collection page
  • Lucy Whitaker, Martin Clayton, The Art of Italy in the Royal Collection; Renaissance and Baroque, Royal Collection Publications, 2007, ISBN 978 1 902163 291
  • Zaeske, Susan. "Unveiling Esther as a Pragmatic Radical Rhetoric", Philosophy and Rhetoric, vol. 33, issue 3.

Further reading

  • Beal, Timothy K. (1997-12-11). The Book of Hiding: Gender, Ethnicity, Annihilation, and Esther (1st ed.). London; New York: Routledge. ISBN 978-0-41516780-2. Postmodern theoretical apparatus, e.g., Jacques Derrida, Emmanuel Levinas.
  • Fox, Michael V. (2010-04-01). Character and Ideology in the Book of Esther: Second Edition with a New Postscript on a Decade of Esther Scholarship (2nd ed.). Eugene, OR: Wipf & Stock. ISBN 978-1-60899495-3.
  • Sasson, Jack M. (1990). "Esther". In Alter, Robert; Kermode, Frank (eds.). The Literary Guide to the Bible. Harvard University Press. pp. 335–41. ISBN 978-0-67487531-9.
  • Kahr, Madlyn Millner (1968). The Book of Esther in Seventeenth-century Dutch Art. New York University.
  • Webberley, Helen (Feb 2008). "Rembrandt and The Purim Story". The Jewish Magazine.
  • White, Sidnie Ann (1989-01-01). "Esther: A Feminine Model for Jewish Diaspora". In Day, Peggy Lynne (ed.). Gender and Difference in Ancient Israel. Fortress Press. ISBN 978-1-45141576-6.
  • Grossman, Jonathan (2011). Esther: The Outer Narrative and the Hidden Reading. Eisenbrauns. ISBN 978-1-57506221-1.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.