Ma (Indic)

Ma is a consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ma is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .

Ma
Devanagari Ashoka Brahmi Tibetan Bengali Tamil

092E

1102B

0F58

09AE

0BAE
Gurmukhi Thai Baybayin Malayalam Sinhala

0A2E

0E21

170B

0D2E

0DB8
Ancient scripts
Ashoka
Brahmi
Kushana
Brahmi
Gupta
Brahmi
Tocharian

1102B
𑀫
1102B

1102B
/
--
Kharoṣṭhī Siddhaṃ Sharada Grantha
𐨨
10A28

115A6
𑆩
111A9
𑌮
1132E
Bangla and Tibetan scripts
Ashoka Brahmi Gupta Brahmi Tibetan Bengali

1102B

1102B

0F58

09AE
'Phags-pa Oriya Limbu Lepcha Marchen

A84F

0B2E

1914

1C15
𑲁
11C81
Siddhaṃ Pracalit Tirhuta Zanabazar Square

115A6
𑐩
11429
𑒧
114A7
𑨢
11A22
Note: Korean Hangul is an alphabet, not an Indic abugida, but
appears to ultimately have some derivation from 'Phags-pa.
Sharada-based scripts
Sharada Ashoka Brahmi Gupta Brahmi Takri Dogra
𑆩
111A9

1102B

1102B
𑚢
116A2
𑠢
11822
Gurmukhi Khudawadi Mahajani Khojki Multani

0A2E
𑋗
112D7
𑅬
1116C
𑈤
11224
𑊠
112A0
Nagaris and other Gupta-based scripts
Ashoka Brahmi Gupta Brahmi Devanagari

1102B

1102B

092E
Gujarati Kaithi Syloti Nagari Modi

0AAE
𑂧
110A7

A81D
𑘦
11626
Nandinagari Gunjala Gondi Soyombo Bhaiksuki
𑧆
119C6
𑩴
11A74
𑵰
11D70
𑰦
11C26
Kawi scripts
Grantha Baybayin Tagbanwa Hanunó'o Buhid
𑌮
1132E

170B

176B

172B

174B
Balinese Javanese Batak Lontara Rejang

1B2B

A9A9

1BD4

1A06

A938
Ashoka Brahmi Sundanese Makasar Chakma

1102B

1B99
𑻥
11EE5
𑻥
11EE5
Tai and Khmer scripts
Ashoka Brahmi Grantha Khmer Lao

1102B
𑌮
1132E

1798

0EA1
Thai Tai Tham Tai Viet Tai Le New Tai Lü

0E21

1A3E
/
AAA2 / AAA3

195B
/
1996 / 1999
Other Grantha-based scripts
Ashoka Brahmi Grantha Ahom Dives Akuru

1102B
𑌮
1132E
𑜉
11709
𑤤
11924
Malayalam Saurashtra Cham Burmese Kayah Li

0D2E

A8AA
/
AA1F / AA20

1019

A917
Other Brahmic scripts
Ashoka Brahmi Masaram Gondi Meetei Mayek

1102B
𑴤
11D24

ABC3
Tamil Kannada Sinhala Telugu

0BAE

0DB8

0C2E

0CAE
Phonemic representation: /m/
IAST transliteration: m M
ISCII code point: CC (204)

Āryabhaṭa numeration

Aryabhata used Devanagari letters for numbers, very similar to the Greek numerals, even after the invention of Indian numerals. The values of the different forms of म are:[1]

  • [mə] = 25 (२५)
  • मि [mɪ] = 2,500 (२ ५००)
  • मु [mʊ] = 250,000 (२ ५० ०००)
  • मृ [mri] = 25,000,000 (२ ५० ०० ०००)
  • मॢ [mlə] = 25×108 (२५×१०)
  • मे [me] = 25×1010 (२५×१०१०)
  • मै [mɛː] = 25×1012 (२५×१०१२)
  • मो [moː] = 25×1014 (२५×१०१४)
  • मौ [mɔː] = 25×1016 (२५×१०१६)

Historic Ma

There are three different general early historic scripts - Brahmi and its variants, Kharoṣṭhī, and Tocharian, the so-called slanting Brahmi. Ma as found in standard Brahmi, was a simple geometric shape, with variations toward more flowing forms by the Gupta . The Tocharian Ma had an alterante Fremdzeichen form, . The third form of ma, in Kharoshthi () was probably derived from Aramaic separately from the Brahmi letter.

Brahmi Ma

The Brahmi letter , Ma, is probably derived from the Aramaic Mem , and is thus related to the modern Latin M and Greek Mu.[2] Several identifiable styles of writing the Brahmi Ma can be found, most associated with a specific set of inscriptions from an artifact or diverse records from an historic period.[3] As the earliest and most geometric style of Brahmi, the letters found on the Edicts of Ashoka and other records from around that time are normally the reference form for Brahmi letters, with vowel marks not attested until later forms of Brahmi back-formed to match the geometric writing style.

Brahmi Ma historic forms
Ashoka
(3rd-1st c. BCE)
Girnar
(~150 BCE)
Kushana
(~150-250 CE)
Gujarat
(~250 CE)
Gupta
(~350 CE)

Tocharian Ma

The Tocharian letter is derived from the Brahmi , and has an alternate Fremdzeichen form used in conjuncts and as an alternate representation of Mä.

Tocharian Ma with vowel marks
MaMiMuMrMr̄MeMaiMoMauFremdzeichen

Kharoṣṭhī Ma

The Kharoṣṭhī letter is generally accepted as being derived from the Aramaic Mem , and is thus related to M and Mu, in addition to the Brahmi Ma.[2]

Devanagari Ma

Ma () is a consonant of the Devanagari abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , after having gone through the Gupta letter . Letters that derive from it are the Gujarati letter , and the Modi letter 𑘦.

Devanagari-using Languages

In all languages, म is pronounced as [mə] or [m] when appropriate. Like all Indic scripts, Devanagari uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:

Devanagari म with vowel marks
MaMiMuMrMr̄MlMl̄MeMaiMoMauM
मा मि मी मु मू मृ मॄ मॢ मॣ मे मै मो मौ म्


Conjuncts with म

Half form of Ma.

Devanagari exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. In modern Devanagari texts, most conjuncts are formed by reducing the letter shape to fit tightly to the following letter, usually by dropping a character's vertical stem, sometimes referred to as a "half form". Some conjunct clusters are always represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters. Vertically stacked conjuncts are ubiquitous in older texts, while only a few are still used routinely in modern Devanagari texts. The use of ligatures and vertical conjuncts may vary across languages using the Devanagari script, with Marathi in particular preferring the use of half forms where texts in other languages would show ligatures and vertical stacks.[4]

Ligature conjuncts of म

True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Devanagari are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra. Nepali and Marathi texts use the "eyelash" Ra half form for an initial "R" instead of repha.

  • र্ (r) + म (ma) gives us the ligature rma:

  • म্ (m) + न (na) gives us the ligature mna:

  • म্ (m) + र (ra) gives us the ligature mra:

Stacked conjuncts of म

Vertically stacked ligatures are the most common conjunct forms found in Devanagari text. Although the constituent characters may need to be stretched and moved slightly in order to stack neatly, stacked conjuncts can be broken down into recognizable base letters, or a letter and an otherwise standard ligature. As a trailing letter in conjuncts, Ma stretches its shape to a much greater extent than other Devanagari letters.

  • छ্ (cʰ) + म (ma) gives us the ligature cʰma:

  • ढ্ (ḍʱ) + म (ma) gives us the ligature ḍʱma:

  • द্ (d) + ध্ (dʱ) + म (ma) gives us the ligature ddʱma:

  • ड্ (ḍ) + म (ma) gives us the ligature ḍma:

  • द্ (d) + म (ma) gives us the ligature dma:

  • ह্ (h) + म (ma) gives us the ligature hma:

  • म্ (m) + च (ca) gives us the ligature mca:

  • म্ (m) + ड (ḍa) gives us the ligature mḍa:

  • म্ (m) + ज (ja) gives us the ligature mja:

  • म্ (m) + ज্ (j) + ञ (ña) gives us the ligature mjña:

  • म্ (m) + ल (la) gives us the ligature mla:

  • म্ (m) + ङ (ŋa) gives us the ligature mŋa:

  • म্ (m) + ञ (ña) gives us the ligature mña:

  • ङ্ (ŋ) + म (ma) gives us the ligature ŋma:

  • ठ্ (ṭʰ) + म (ma) gives us the ligature ṭʰma:

  • ट্ (ṭ) + म (ma) gives us the ligature ṭma:

Bengali Ma

The Bengali script ম is derived from the Siddhaṃ , and is marked by a similar horizontal head line, but less geometric shape, than its Devanagari counterpart, म. The inherent vowel of Bengali consonant letters is /ɔ/, so the bare letter ম will sometimes be transliterated as "mo" instead of "ma". Adding okar, the "o" vowel mark, gives a reading of /mo/.

Like all Indic consonants, ম can be modified by marks to indicate another (or no) vowel than its inherent "a".

Bengali ম with vowel marks
mamimumrmr̄memaimomaum
মা মি মী মু মূ মৃ মৄ মে মৈ মো মৌ ম্

ম in Bengali-using languages

ম is used as a basic consonant character in all of the major Bengali script orthographies, including Bengali and Assamese.

Conjuncts with ম

Bengali ম exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts, with a tendency towards stacked ligatures. Unlike most conjoined letters that stack, ম will retain a full vertical stem as a trailing consonant, connecting all the way to the head line to the right of leading consonants.[5]

  • ধ্ (dʱ) + ম (ma) gives us the ligature dʱma:

  • দ্ (d) + ম (ma) gives us the ligature dma:

  • গ্ (g) + ম (ma) gives us the ligature gma:

  • ক্ (k) + ম (ma) gives us the ligature kma:

  • ক্ (k) + শ্ (ʃ) + ম (ma) gives us the ligature kʃma:

  • ক্ (k) + শ্ (ʃ) + ম্ (m) + য (ya) gives us the ligature kʃmya, with the ya phala suffix:

  • ল্ (l) + ম (ma) gives us the ligature lma:

  • ম্ (m) + ভ (bʰa) gives us the ligature mbʰa:

  • ম্ (m) + ভ্ (bʰ) + র (ra) gives us the ligature mbʰra, with the ra phala suffix:

  • ম্ (m) + ল (la) gives us the ligature mla:

  • ম্ (m) + ম (ma) gives us the ligature mma:

  • ম্ (m) + ন (na) gives us the ligature mna:

  • ম্ (m) + প (pa) gives us the ligature mpa:

  • ম্ (m) + ফ (pʰa) gives us the ligature mpʰa:

  • ম্ (m) + প্ (p) + র (ra) gives us the ligature mpra, with the ra phala suffix:

  • ম্ (m) + র (ra) gives us the ligature mra, with the ra phala suffix:

  • ম্ (m) + ব (va) gives us the ligature mva, with the va phala suffix:

  • ম্ (m) + ব্ (v) + র (ra) gives us the ligature mvra, with the ra phala suffix:

  • ম্ (m) + য (ya) gives us the ligature mya, with the ya phala suffix:

  • ঙ্ (ŋ) + ম (ma) gives us the ligature ŋma:

  • ন্ (n) + ম (ma) gives us the ligature nma:

  • ণ্ (ṇ) + ম (ma) gives us the ligature ṇma:

  • র্ (r) + ম (ma) gives us the ligature rma, with the repha prefix:

  • র্ (r) + ম্ (m) + য (ya) gives us the ligature rmya, with the repha prefix and ya phala suffix:

  • শ্ (ʃ) + ম (ma) gives us the ligature ʃma:

  • স্ (s) + ম (ma) gives us the ligature sma:

  • ষ্ (ṣ) + ম (ma) gives us the ligature ṣma:

  • ত্ (t) + ম (ma) gives us the ligature tma:

  • ত্ (t) + ম্ (m) + য (ya) gives us the ligature tmya, with the ya phala suffix:

  • ট্ (ṭ) + ম (ma) gives us the ligature ṭma:

Javanese Ma


References

  1. Ifrah, Georges (2000). The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer. New York: John Wiley & Sons. pp. 447–450. ISBN 0-471-39340-1.
  2. Bühler, Georg. "On the Origin of the Indian Brahmi Alphabet". archive.org. Karl J. Trübner. Retrieved 10 June 2020.
  3. Evolutionary chart, Journal of the Asiatic Society of Bengal Vol 7, 1838
  4. Pall, Peeter. "Microsoft Word - kblhi2" (PDF). Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Retrieved 19 June 2020.
  5. "The Bengali Alphabet" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2013-09-28.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.