Amos 8

Amos 8 is the eighth chapter of the Book of Amos in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.[1][2] This book contains the prophecies attributed to the prophet Amos; in particular, the seventh, eighth, and ninth chapters contain visions and their explanations.[3] It is a part of the Book of the Twelve Minor Prophets.[4][5]

Amos 8
Book of Amos (5:21–9:15) in Latin in Codex Gigas, made around 13th century.
BookBook of Amos
CategoryNevi'im
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part30

Text

The original text was written in Hebrew language. This chapter is divided into 14 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century[lower-alpha 1]), Codex Leningradensis (1008).[7]

Fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls including 4Q82 (4QXIIg; 25 BCE) with extant verses 1–5, 11–14;[8] [9][10] DSS F.Amos1 (DSS F.181; 1–30 CE) with extant verse 1;[9][11] and Wadi Murabba'at (MurXII; 75–100 CE) with extant verses 3–7, 11–14.[9]

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Alexandrinus (A; A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; Q; 6th century).[12][lower-alpha 2]

Verse 8

Shall not the land tremble for this,
and every one mourn that dwelleth therein?
and it shall rise up wholly as a flood;
and it shall be cast out and drowned,
as by the flood of Egypt.[14]
  • "cast out and drowned": "swept away and overwhelmed", as the land adjoining the Nile is by it, when flooding (Amos 9:5). The Nile rises generally twenty feet. The waters then "cast out" mire and dirt (Isaiah 57:20).[3]

Verse 11

Behold, the days come, saith the Lord God,
that I will send a famine in the land,
not a famine of bread, nor a thirst for water,
but of hearing the words of the Lord:[15]
  • "Famine": When the light of God's revelation is withdrawn, their longing for the Word, however sore and great, shall remain unsatisfied, like that of Saul (1 Samuel 28:6). They may grieve like the psalmist, "We see not our signs; there is no more any prophet; neither is there among us any that knoweth how long" (Psalm 74:9); but it will be in vain (see a similar punishment threatened, Lamentations 2:9; Ezekiel 7:26; Micah 3:7).[16]
  • "Not a famine for bread": He does not deny that there should be bodily famine too; but this, grievous as it is, would be less grievous than the famine of which he speaks, "the famine of the word of the Lord." In distress we all go to God. Rib.: "They who now cast out and despise the prophets, when they shall see themselves besieged by the enemy, shall be tormented with a great hunger of hearing the word of the Lord from the mouths of the prophets, and shall find no one to lighten their distresses. This was most sad to the people of God; 'we see not our tokens; there is not one prophet more; there is not one with us who understandeth, how long!' Psalm 74:9." Even the profane, when they see no help, will have recourse to God. Saul, in his extremity, "inquired of the Lord and He answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets" 1 Samuel 28:6. Jeroboam sent his wife to inquire of the prophet Ahijah about his son's health 1 Kings 14:2–3. They sought for temporal relief only, and therefore found it not.[17]
  • "nor a thirst for water": which is more distressing and tormenting than hunger; and to be slain with thirst is to be destroyed in the most afflictive manner, Hosea 2:3. Lysimachus is said to part with his kingdom for a draught of water; and the torments of hell are set forth by a violent thirst for it, Luke 16:24; but something worse than either of these is here threatened.[18]
  • "but of hearing the words of the Lord": the word of prophecy, and the preaching of the word, or explaining the Scriptures.[18] "The words of the Lord" are the Scriptures, which cone from him, and are concerning him; the doctrines of grace contained in them, the wholesome words of Christ: hearing them signifies the preaching of them, Isaiah 53:1; by which hearing comes, and is a great blessing, and should be attended to, as being the means of conversion, regenerations, the knowledge of Christ, faith in him, and the joy of it.[18]

See also

Notes

  1. Since 1947 only parts containing verses 1–11 are extant[6]
  2. Book of Amos is missing in the extant Codex Sinaiticus.[13]

References

  1. Collins 2014.
  2. Hayes 2015.
  3. Robert Jamieson, Andrew Robert Fausset; David Brown. Jamieson, Fausset, and Brown's Commentary On the Whole Bible. 1871. This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  4. Metzger, Bruce M., et al. The Oxford Companion to the Bible. New York: Oxford University Press, 1993.
  5. Keck, Leander E. 1996. The New Interpreter's Bible: Volume: VII. Nashville: Abingdon.
  6. P. W. Skehan (2003), "BIBLE (TEXTS)", New Catholic Encyclopedia, 2 (2nd ed.), Gale, pp. 355–362
  7. Würthwein 1995, pp. 35-37.
  8. Ulrich 2010, pp. 608–609.
  9. Dead sea scrolls – Amos
  10. Fitzmyer 2008, p. 39.
  11. Tov, Emanuel (2014) New Fragments of Amos. Dead Sea Discoveries 21:3–13.
  12. Würthwein 1995, pp. 73-74.
  13.  This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herbermann, Charles, ed. (1913). "Codex Sinaiticus". Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.
  14. Amos 8:8
  15. Amos 8:11
  16. Joseph S. Exell; Henry Donald Maurice Spence-Jones (Editors). The Pulpit Commentary. 23 volumes. First publication: 1890. This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  17. Barnes, Albert. Notes on the Old Testament. London, Blackie & Son, 1884. Reprint, Grand Rapids: Baker Books, 1998. This article incorporates text from this source, which is in the public domain.
  18. John Gill. John Gill's Exposition of the Entire Bible. Exposition of the Old and New Testament. Published in 1746–1763. This article incorporates text from this source, which is in the public domain.

Sources

Jewish

Christian

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.