Acts 28

Acts 28 is the twenty-eighth (and also the last) chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. It records the journey of Paul from Malta to Italy until finally settled in Rome. The book containing this chapter is anonymous, but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke.[1]

Acts 28
Acts 28:30-31 in Uncial 0166 (5th century).
BookActs of the Apostles
CategoryChurch history
Christian Bible partNew Testament
Order in the Christian part5

Text

The original text was written in Koine Greek and is divided into 31 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter are:

Old Testament references

New Testament references

Location

Places mentioned in (blue) and related to (black) this chapter.

This chapter mentions or alludes to the following places (in order of appearance):

Verse 6

But they were expecting that he was going to swell up or suddenly drop dead. So after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god (theón)."[2]

From the Biblos Interlinear Bible:[3]

hoideprosedokōnautonmelleinpimprasthaiēkatapipteinaphnōnekron
οἱδὲπροσεδόκωναὐτὸνμέλλεινπίμπρασθαικαταπίπτεινἄφνωνεκρόν
-butthey were expectinghimto be goingto become inflamedorto fall downsuddenlydead
epipolydeautōnprosdokōntōnkaitheōrountōnmēdenatoponeisautonginomenon
ἐπὶπολὺδὲαὐτῶνπροσδοκώντωνκαὶθεωρούντωνμηδὲνἄτοπονεἰςαὐτὸνγινόμενον
after a whilegreathowevertheyexpectingandseeingnothingamisstohimhappening
metabalomenoielegonautoneinaitheon
μεταβαλόμενοιἔλεγοναὐτὸνεἶναιθεόν
having changed their opinionsaidhewasa god

For comparison, see John 1:1

Verse 8

The Pulpit Commentary noted that "the terms here used are all professional ones. Greek: Πυρετός, in the plural, is of frequent occurrence in Hippocrates, Aretaeus, and Galen, but elsewhere in the New Testament always in the singular; Greek: δυσεντερία, only found here in the New Testament, is the regular technical word for a "dysentery," and is frequently in medical writers coupled with Greek: πυρετοί or πυρετός, as indicating different stages of the same illness.[4]

The Ethiopic version of Acts adds after "Paul went in to him and prayed", "and he entreated him to put his hand upon him" meaning either that Publius asked this favour of the apostle for his father, having heard of the affair of the viper, from whence he concluded there was something divine and extraordinary in him; or the father of Publius asked this for himself.[5]

Verse 31

Acts 28:30-31 (end) and the Epistle of James 1:1-18 in Codex Alexandrinus (folio 76r) from 5th century

The narrative of Acts ends with Paul:

preaching the kingdom of God and teaching the things which concern the Lord Jesus Christ with all confidence, no one forbidding him.[6]

See also

References

  1. Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012.
  2. Acts 28:6 NET
  3. http://interlinearbible.org/acts/28-6.htm
  4. Pulpit Commentary on Acts 28 http://biblehub.com/commentaries/pulpit/acts/28.htm accessed 21 October 2015
  5. Gill, J., Gill's Exposition of the Entire Bible on Acts 28 http://biblehub.com/commentaries/gill/acts/28.htm accessed 21 October 2015
  6. Acts 28:31 NKJV
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.