Zhang Lu (interpreter)

Zhang Lu
Born 张璐
1977 (age 4041)
Jinan, Shandong, China
Alma mater China Foreign Affairs University
Occupation Interpreter
Known for The premier intrepreter of Wen Jiabao

Zhang Lu (張璐) (1977-) is a Chinese diplomat who interprets for senior Chinese officials. She is known for the high quality of her interpretation as well her poise and beauty, which have made her a celebrity in China.[1][2][3][4]

Zhang was born and grew up in Jinan.[5] and graduated from the Department of International Law of the China Foreign Affairs University in 2000. She later received a master's degree in foreign affairs from a British University. She is currently Division Chief, Department of Translation and Interpretation of the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China.[6] With extensive experiences, she is Hu Jintao and Wen Jiabao’s chief translator, and is also one of the important chief external interpreters. People widely appreciated her quick thinking and elegant manners.

Zhang came to public attention especially for her ability to translate difficult quotations from Classical Chinese literature which she displayed when interpreting for Premier Wen Jiabao at the National People's Congress in 2010.[1]

References

  1. 1 2 http://en.people.cn/90001/90782/90872/6922324.html
  2. "In her own words: translator to China's top leaders takes centre stage in Hong Kong".
  3. "Archived copy". Archived from the original on May 5, 2016. Retrieved April 15, 2016.
  4. "Beauties and brands at China's parliament". 10 March 2012 via www.bbc.com.
  5. "Female translator Zhang Lu becomes popular overnight - ChinaHush". 20 March 2010.
  6. "Public Lecture by Ms Zhang Lu, Division Chief, Department of Translation and Interpretation, Ministry of Foreign Affairs, PRC on: "Things You Need to Know about Diplomatic Interpreting" - CUHK Communications and Public Relations Office". www.cpr.cuhk.edu.hk.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.