Xosé María Díaz Castro

Xosé María Díaz Castro
Born Xosé María Díaz Castro
19 February 1914
Guitiriz, Galicia
Died 2 October 1990(1990-10-02) (aged 76)
Lugo, Galicia
Occupation Writer and translator
Language Galician
Alma mater University of Salamanca
Spouse María Teresa Zubizarreta Bengoechea
Children Three (José Mari, Maite and Íñigo)

Signature

Xosé María Díaz Castro (b. Guitiriz, 19 February 1914 – d. Lugo, 2 October 1990) was a Galician poet and translator.

Galician Literature Day is dedicated to him in 2014.[1]

Work

  • Nimbos (1961) ISBN 978-84-7154-075-1.

Authors that he translated

To Spanish: Verner von Heidenstam, Henrik Pontoppidan, Johannes Vilhelm Jensen, Rainer Maria Rilke, William Butler Yeats, T. S. Eliot, Walt Whitman, G. K. Chesterton, Frederick Forsyth, Friedrich Schiller, Arthur Rimbaud, Paul Valéry, Alphonse de Lamartine and Paul Claudel.[2]

To English: Federico García Lorca and Rafael Alberti.[3]

References

Further information

  • AAVV; Homenaxe a X. M. Díaz Castro, Xermolos, Guitiriz, 1987, 192 p., ISBN 84-404-1089-1.
  • Blanco Torrado, A.; A ascensión dun poeta, Xosé María Díaz Castro, Novacaixagalicia, Compostela, 1995, 143 p., ISBN 978-84-89231-17-7.
  • Requeixo, Armando;, Xosé María Díaz Castro, vida e obra, Editorial Galaxia, Vigo, 2014, 200 p., ISBN 978-84-9865-516-2.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.