The Mirror of the Blessed Life of Jesus Christ

Meditationes vitae Christi (Giovanni de Cauli?), ca. 1478

The Mirror of the Blessed Life of Jesus Christ is an adaptation/translation of Pseudo-Bonaventure's Meditations on the Life of Christ into English by Nicholas Love, the Carthusian prior of Mount Grace Priory, written ca. 1400.

Not merely a translation of one of the most popular Latin works of Franciscan devotion on the life and passion of Christ, but an expanded version with polemical additions against the Wycliffite (Lollard) positions on the ecclesiastical hierarchy and the sacraments of penance and the eucharist, Love's "Mirror" was submitted to Thomas Arundel, archbishop of Canterbury, around the year 1410 for approval in accordance with the strictures of the Oxford Constitutions forbidding any new biblical translations written since the time of John Wycliffe, in any form whatsoever, unless the translation was submitted to the local bishop for approval.

Arundel not merely approved the Mirror, but commanded its propagation.

It survives in sixty-four manuscripts. It appears to have been the most popular new piece of literature in fifteenth-century England and was published at least ten times between 1484 and 1606.[1]

References

  1. Michelle Karnes, Imagination, meditation, and cognition in the Middle Ages, (Chicago: University of Chicago Press, 2011), p212.
  • The mirror of the blessed life of Jesus Christ : a full critical ed. based on Cambridge Univ. Library Additional MSS 6578 and 6686. Exeter: University of Exeter Press. 2005. ISBN 978-0-859-89740-2.
  • Salter, Elizabeth. Nicholas Love's "Myrrour of the Blessed Lyf of Jesu Christ". Analecta Cartusiana 10. Salzburg, Austria, 1974.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.