Story of Yanxi Palace
Story of Yanxi Palace | |
---|---|
Chinese | 延禧攻略 |
Mandarin | Yán Xǐ Gōng Lüè |
Genre | Historical fiction |
Based on | Yan Xi Gong Lüe by Zhou Mo |
Written by | Zhou Mo |
Directed by |
Hui Kaidong Wen Deguang |
Starring |
Wu Jinyan Charmaine Sheh Qin Lan Nie Yuan Xu Kai |
Country of origin | China |
Original language(s) | Mandarin |
No. of episodes | 70 |
Production | |
Executive producer(s) | Yu Zheng |
Production location(s) | Hengdian World Studios |
Running time | 45 mins |
Production company(s) |
Huanyu Film iQiyi |
Release | |
Original network | iQiyi |
Original release | July 7 – October 4, 2018 |
Story of Yanxi Palace (Chinese: 延禧攻略) is a 2018 Chinese television drama co-produced by Huanyu Film and iQiyi Pictures, and starring Wu Jinyan, Charmaine Sheh, Qin Lan, Nie Yuan and Xu Kai. The series is based on the novel Yan Xi Gong Lüe by Zhou Mo. It was broadcast on iQiyi from 19 July 2018.[1][2] The drama is distributed globally in over 70 countries worldwide.[3]
Synopsis
In 18th century Beijing, the smart and witty Wei Yingluo enters the court of the Qianlong Emperor, Hong Li, as a seamstress to find the truth behind her older sister’s death. Believing the imperial guard Fucha Fuheng to be her sister's killer, Yingluo purposely attracts the attention of his sister the Empress Fucha, and is successfully transferred to Changchun Palace as a maid. Over time, she learns that the Fucha siblings are honest and kind-hearted people, and also develops romantic affections for Fuheng.
Though Wei Yingluo is not of noble birth, the kind-hearted Empress Fucha personally teaches her how to read and write, and encourages her to treat everyone with kindness. Though Wei Yingluo has reached a stable position as a trusted palace maid, she hadn't forgotten that avenging her sister's death was her top priority. After a long and secret investigation, she discovers that the murderer is a high-ranking noble in the Forbidden City, and sets the stage for the culprit's death. Empress Fucha banishes her to the slave house before the Emperor could order her death.
Due to a series of events, after the sudden death of Empress Fucha, Wei Yingluo becomes the Emperor's woman, and is given the title of Consort Ling. Remembering Empress Fucha's teachings, she embodies all the qualities of a virtuous consort, and supports the Emperor until death.[4]
Cast
Main
- Wu Jinyan as Wei Yingluo, Consort Ling (令)
- Charmaine Sheh as Hoifa-Nara Shushen, Consort Xian (娴)
- Qin Lan as Fucha Rongyin
- Nie Yuan as the Qianlong Emperor, Hongli
- Xu Kai as Fucha Fuheng[5]
- Tan Zhuo as Gao Ningxin[6]
Supporting
Qianlong's Harem
- Wang Yuanke as Su Jinghao, Consort Chun (纯)[7]
- Jenny Zhang as Niohuru Chenbi, Consort Shun (顺)[8]
- Lian Lian as Keliyete Ayan, Consort Yu (愉)[9]
- Xu Baihui as Consort Yi (怡)
- Pan Shiqi as Consort Jia (嘉)
- Li Chun'ai as Nalan Chunxue, Consort Shu (舒)[10]
- Li Ruoning as Lu Wanwan, Consort Qing (庆)[11]
- Fu Xiaoyu as Socolo Yuli, Consort Rui (瑞)
- Wang Xinhui as Consort Wan (婉)
- Liu Lu as Consort Ying (颖)
Female servants
- Su Qing as Hitara Erqing[12]
- Jiang Zixin as Mingyu[13]
- Zhang Zexi as Jixiang
- Gao Yu'er as Jinxiu
- Chen Ruoxi as Linglong
- He Jiayi as Zhang
- Zhang Tingting as Liu
- Yin Xu as Fang Nizi
- Fang Anna as Zhen'er
- Ren Wanjing as Fangcao
- Qian Chenjie as Ashuang
- Shi Yufei as Zhilan[14]
- Chen Mo as Yuhu
- Deng Sha as Wei Yingning
- Yang Jingru as Hupo
- Zhang Tianyun as Zhenzhu
- An An as Manao
- Zhao Mengjie as Feicui
- Gao Rui as Bailing
- Zhang Jie as Yizhu
Male servants
- Liu Enshang as Li Yu
- Lawrence Wong as Hailancha[15]
- Wang Maolei as Yuan Chunwang
- Li Peng as Zhang
- Tan Xuqi as Cigiya Qingxi
- Zheng Long as Quan
- Sun Di as Wu Shulai
- Chang Cheng as Desheng
Imperial Family
- Wang Huichun as the Yongzheng Emperor
- Ma Chunyan as the Empress Xiaojingxian
- Song Chunli as the Empress Dowager Chongqing
- Fang Yangfei as Yongcheng, Prince Lü
- Chen Youwei as Yongqi, Prince Rong
- Zhou Yicheng as Yongrong, Prince Zhi
- Tang Jiatong as the Jiaqing Emperor
- Wang Herun as the Princess Zhaohua
- Bai Shan as Consort Yu (裕)
- Hong Yao as Hongzhou, Prince He[16]
- Cheng Junwen as Hongxiao, Prince Yi
- Gong Fangmin as Yuntao, Prince Lü
Production
The velvet flower headwear used by the main characters was designed based on historical documents or antiques housed in the Palace Museum. Each adornment is created according to the preferences of concubines. Zhao Shuxian, one of the few craftsmen still making velvet flowers, created all the headwear in the show using the art of making velvet flower (ronghua). This technique dates back to the Tang Dynasty (618-907) and refers to the creation of not only floral displays, but also animal shapes made by silk on a twisted wire frame.[17]
Reception
The series has generated buzz online for its engaging plot of a "Cinderella" tale with Chinese characteristics.[18][19] It set the single-day online viewership record in China with a total of 530 million views, and has attracted a cumulative over 13 billion views since August 2018.[20] The drama is the most viewed Chinese language drama of 2018.[3]
Many viewers praised the story, because unlike the usual amicable heroines, the main character Wei Yingluo fights fire with fire and outmaneuvers her opponents.[17] It also received praise for its well-developed cast of characters and exciting interpretation by the actors; beautiful cinematography and intricate costume design; as well as its accurate portrayal of history and Qing-dynasty settings.[21][22] Due to its success, there has been an increased amount of visitor-ship to the Palace Museum in Beijing, which is where all the main characters in the show used to live in times gone by.[23]
Controversy
There was uproar in China after a Vietnamese website managed to acquire episodes not yet shown in China and asked visitors to the website to answer questions confirming their Vietnamese identity before the website loads. “This service is for Vietnamese people only. Please answer the following questions: To which country do the Hoang Sa (Paracel Islands) belong? Vietnam, China, Philippines or Japan?”. The only correct answer to the question, according to the website, is Vietnam. The islands are disputed territory. Copies of the episodes were later removed from the platform. [24]
Soundtrack
No. | Title | Lyrics | Music | Singers | Length |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Look (看)" (Opening theme song) | Yu Zheng, Lu Hu | Lu Hu | Lu Hu | |
2. | "Sighs of the Palace Walls (红墙叹)" (Ending theme song) | Wang Yaoguang | Wen Kui | Hu Xia | |
3. | "The Sound of Snow Falling (雪落下的声音)" (Ending theme song) | Yu Zheng, Lu Hu | Lu Hu | Lu Hu | |
4. | "Forgetting About Each Other (相忘)" (Ending theme song) | Wang Xiaoqian | Yang Chengyin | Su Qing | |
5. | "Willows of the Palace (宫墙柳)" | Yu Zheng | Tan Xuan | Li Chunai |
International broadcast
Region | Network | Dates | Notes |
---|---|---|---|
TVB Jade | 06 August - 06 October (Monday-Friday at 8:30pm) (Two Episode Back To Back for Saturday & Sunday) at 8:30pm. | Dubbed With Cantonese, August 26 and September 22 Was Not Air. TVB Jade will air at 8.00pm. on 1 October | |
Astro AOD | |||
tvN Asia | Coming Soon | ||
Southeast Asia | Coming Soon | ||
Ho Chi Minh City Television | 9 August - Present (Monday-Friday at 5:00pm) | Dubbed With Vietnamese | |
Hub VV Drama | 20 September - (Weekdays 9:00pm) | Original Language | |
Fairchild TV 2 HD (FTV2HD) | 06 August - Present (Monday-Friday) Vancouver (West) 4:30pm, 8:30pm Toronto (East) 7:30pm, 11:30pm | Dubbed with Cantonese (TVB Version) | |
GMA | Coming Soon | Following With GMA The Heart of Asia and Dubbed With Tagalog | |
Colors | Coming Soon | Dubbed Hindi | |
Star Vijay | Dubbed Tamil | ||
Asianet | Dubbed Malayalam | ||
Star Maa | Dubbed Telugu | ||
Colors Bangla | Dubbed Bengali | ||
CTI America | From 3 September, 2018 - (Weekdays) At 7:00 PM (PT) Repeat at Next Day 3:00 PM (PT) | Original Language | |
References
- ↑ "《延禧攻略》定档719 佘诗曼秦岚领衔"清宫风云"". People's Daily (in Chinese). July 12, 2018.
- ↑ "Stills of mega-hit drama 'Story of Yanxi Palace'". China Daily. July 27, 2017.
- 1 2 "iQIYI Expands Global Footprint with Extensive International Distribution of Historical Costume Drama "Story of Yanxi Palace"". PR Newswire. iQiyi Inc. August 10, 2018.
- ↑ "延禧攻略拍摄制作备案". SAFRT. SAFRT. Retrieved 4 August 2018.
- ↑ "《延禧攻略》定档7.19 许凯深情饰演富察傅恒". Netease (in Chinese). July 13, 2018.
- ↑ "谭卓《延禧攻略》首尝清宫戏传奇贵妃引期待". Ynet (in Chinese). October 9, 2017.
- ↑ "《延禧攻略》开播 王媛可现已加入豪华套餐". Netease (in Chinese). July 20, 2017.
- ↑ "《延禧攻略》定档719 张嘉倪扮相惊艳引期待". Netease (in Chinese). July 13, 2018.
- ↑ "《延禧攻略》将播 愉妃练练尽显端庄娴雅气场十足". Sina (in Chinese). November 3, 2017.
- ↑ "李春嫒《延禧攻略》"色诱"聂远上演蠢萌反派". Netease (in Chinese). July 26, 2018.
- ↑ "《延禧攻略》李若宁化身大家闺秀 展温婉之气". Sina (in Chinese). August 29, 2017.
- ↑ "苏青《延禧攻略》上线 变身古代高级人才玩转后宫". Netease (in Chinese). July 20, 2018.
- ↑ "姜梓新加盟《延禧攻略》 PK两万人获于正钦点". Netease (in Chinese). June 15, 2017.
- ↑ "施予斐加盟《延禧攻略》 精致侧颜尽展双面性格". Tencent (in Chinese). July 11, 2018.
- ↑ "王冠逸《延禧攻略》发布会大胆表白发糖". Netease (in Chinese). July 16, 2018.
- ↑ "《延禧攻略》官宣定档 洪尧演技爆发挑战荒唐王爷". ifeng (in Chinese). July 12, 2018.
- 1 2 "Velvet flower headwear in hit online drama turns heads". China Daily. August 13, 2018.
- ↑ ""延禧攻略"颠覆宫斗套路 "紫禁城福尔摩斯"一路打怪升级". Sina (in Chinese). July 24, 2018.
- ↑ "Traditional Chinese culture stars in hit drama". China Daily. August 3, 2018.
- ↑ "How Story of Yanxi Palace's back-stabbing imperial concubines helped China's iQiyi set a viewership record". South China Morning Post. August 14, 2018.
- ↑ "《延禧攻略》收获高口碑 女主"黑莲花"引热议". Netease (in Chinese). July 20, 2018.
- ↑ "《延禧攻略》呈现复古新审美". Beijing Newspaper (in Chinese). July 26, 2018.
- ↑ "Come rain or shine". The Global Times. August 12, 2018.
- ↑ https://www.reuters.com/article/us-vietnam-china-southchinasea-drama/vietnamese-website-taunts-chinese-drama-fans-with-south-china-sea-quiz-idUSKCN1L90UE