Muhammad Abdel-Haleem

Muhammad A. S. Abdel Haleem, OBE, FCIL, is Professor of Islamic Studies at SOAS, University of London[1] in London, England, and editor of the Journal of Qur'anic Studies.[2]

Born in Egypt, Abdel Haleem learned the Qur'an by heart during his childhood, and is now a hafiz.[3][4] In 2004, Oxford University Press published his translation of the Qur'an into English. He has also published several other works in this field.[1]

Abdel Haleem claims to abide by the Qur'an and authentic prophetic teachings as a practicing Muslim.[5] He argued, for example, that British Muslims, until they gave up their citizenship or permit to live in United Kingdom, could not fight against British forces in the Afghanistan conflict.[6]

Abdel Haleem was appointed an Officer of the Order of the British Empire (OBE) in the Queen's 2008 Birthday Honours.[7] in recognition of his services to Arabic culture, literature and to inter-faith understanding.[8]

Works

  • 2006 with Robinson, Danielle (eds.), The Moral World of the Qur'an, London: IB Tauris.
  • 2006 "Islam, Religion of the Environment" in Cotran, E. and Lau, M. (eds.), Yearbook of Islamic and Middle Eastern Law, Netherlands: E.J. Brill, pp. 403–410.
  • 2006 "Arabic and Islam" in Brown, Keith (ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics, Oxford: Elsevier, pp. 34–37.
  • 2006 "Qur'an and Hadith" in Winter, Tim (ed.), The Cambridge Companion to Classical Islamic Theology, UK: Cambridge University Press.
  • 2005 with Badawi, Elsaid M., Dictionary of Qur'anic Usage, E. J. Brill.
  • 2004 The Qur'an: a New Translation, Oxford, UK: Oxford University Press (Oxford World's Classics Hardcovers Series).
  • 2002 "The Prophet Muhammad as a Teacher: implications for Hadith literature" in Islamic Quarterly vol. XLVI (2), pp. 121–137.
  • 1999 Understanding the Qur'an: themes and style, London: I B Tauris.
  • 1999 "Human Rights in Islam and the United Nations Instruments" in Cotran, E. and Sherif, A. (eds.), Democracy the rule of law and Islam, London: Kluwer Law International, pp. 435–453.
  • 1995 (as translator) Chance or creation? God's design in the Universe (attributed to Jahiz, translated and introduced), Reading, Berkshire: Garnet.
  • 1994 "Qu'ranic Orthography: the written presentation of the recited text of the Qur'an" in Islamic Quarterly, vol. 38 (3), pp. 171–192.

References

  1. 1 2 SOAS Staff: Muhammad Abdel Haleem
  2. Edinburgh University Press: Journal of Qur'anic Studies Editorial Board Archived 2012-07-31 at Archive.is
  3. Oxford University Press: The Qur'an: Translated by M. A. S. Abdel Haleem
  4. David F. Ford: The Launch of The Qur'an: A New Translation by M.A.S. Abdel Haleem; Address by Professor David Ford Archived 2007-01-04 at the Wayback Machine.
  5. Khaleel Mohammed: Assessing English Translations of the Qur'an: "as a believer, he writes..."
  6. BBC News: 'UK Muslims must obey UK law'
  7. "No. 58729". The London Gazette (Supplement). 14 June 2008. p. 10.
  8. SOAS: SOAS academic appointed an OBE in Queen’s Birthday Honours Archived 2008-06-21 at the Wayback Machine.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.