March of the Artillerymen

The "March of the Artillerymen" (Russian: Марш артиллеристов), also known as the "Artillerymen's March", is a 1943 Soviet song, written by Viktor Gusev and composed by Tikhon Khrennikov.[1]

Lyrics

Original Lyrics in 1943

Section Russian Singable Translation
1

Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
Пылают города, охваченные дымом,
Гремит в седых лесах суровый бог войны.
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из сотен тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

The love for our homeland is burning in our hearts.
We are going to deadly battle for our beloved motherland.
Cities are now burning, all covered in smoke.
The cruel god of war is rumbling in the dark forests.
Artillerymen, Stalin gave the order.
Artillerymen, the fatherland calls us.
From the thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

2

Узнай, родная мать, узнай жена-подруга,
Узнай, далекий дом и вся моя семья,
Что бьет и жжет врага стальная наша вьюга,
Что волю мы несем в родимые края!
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из сотен тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Let you know, my dear mother, my wife(my friend),
the distant home and all my family ,
Our storm of steel is beating and burning the enemy
The freedom we will bring to our homeland .
Artillerymen, Stalin gave the order.
Artillerymen, the fatherland calls us.
From the thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

3

Пробьет победы час, придет конец походам.
Но прежде чем уйти к домам своим родным,
В честь нашего Вождя, в честь нашего народа
Мы радостный салют в победный час дадим!
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из сотен тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

The day of victory, the end of the war must come.
But before we return to our beloved homes,
in honour of Leader, in honour of the people
we will salute in the hour of victory.
Artillerymen, Stalin gave the order.
Artillerymen, the fatherland calls us.
From the thousands of batteries,
for the tears of our mothers,
for our motherland — fire! Fire!

Lyrics in 1954

Due to De-Stalinization after the death of Stalin in 1953, some of the lyrics have been changed to discourage the worship of Stalin.

Section Russian Singable Translation
1

Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
Пылают города, охваченные дымом,
Гремит в седых лесах суровый бог войны.
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

We love our homeland faithfully in our hearts.
We battle to death for our beloved motherland.
Cities are now burning, with all covered in smoke.
The god of war is rumbling in the dark forests.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for our thousands of mothers,
for our motherland — fire! Fire!

2

Узнай, родная мать, узнай жена-подруга,
Узнай, далекий дом и вся моя семья,
Что бьет и жжет врага стальная наша вьюга,
Что волю мы несем в родимые края!
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Do you know, my mother, my darling, and all my friends,
and the distant family who worry about me,
what beats the enemy is our great armoury
what we will bring to homeland is victory.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for our thousands of mothers,
for our motherland — fire! Fire!

3

Пробьет победы час, придет конец походам.
Но прежде чем уйти к домам своим родным,
В честь армии родной, в честь нашего народа
Мы радостный салют в победный час дадим!
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

The day of victory, the end of the war must come.
But before we return to our beloved homes,
in honour of army, in honour of the people
we will salute in the hour of victory.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for our thousands of mothers,
for our motherland — fire! Fire!

Lyrics in 1970s

Under the rule of Brezhnev, the Communist Party was emphasised, so the lyrics changed again.

Section Russian Singable Translation
1

Горит в сердцах у нас любовь к земле родимой,
Идем мы в смертный бой за честь родной страны.
Пылают города, охваченные дымом,
Гремит в седых лесах суровый бог войны.
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

We love our homeland faithfully in our hearts.
We battle to death for our beloved motherland.
Cities are now burning, with all covered in smoke.
The god of war is rumbling in the dark forests.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for our thousands of mothers,
for our motherland — fire! Fire!

2

Узнай, родная мать, узнай жена-подруга,
Узнай, далекий дом и вся моя семья,
Что бьет и жжет врага стальная наша вьюга,
Что волю мы несем в родимые края!
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

Do you know, my mother, my darling, and all my friends,
and the distant family who worry about me,
what beats the enemy is our great armoury
what we will bring to homeland is victory.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for our thousands of mothers,
for our motherland — fire! Fire!

3

Пробьет победы час, придет конец походам.
Но прежде чем уйти к домам своим родным,
В честь партии родной, в честь нашего народа
Мы радостный салют в победный час дадим!
Артиллеристы, точный дан приказ!
Артиллеристы, зовёт Отчизна нас!
Из многих тысяч батарей
За слезы наших матерей,
За нашу Родину — огонь! Огонь!

The day of victory, the end of the war must come.
But before we return to our beloved homes,
in honour of party, in honour of the people
we will salute in the hour of victory.
Artillerymen, orders are exact.
Artillerymen, the motherland calls us.
With the thousands of batteries,
for our thousands of mothers,
for our motherland — fire! Fire!

Lyrics after 1995

In 1995, the song was sung in accordance to the version in 1943, which is the original version, according to the Russian Wikipedia of this page.

References

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.