Digital version of sumerogram .
Amarna letters versions have the lower horizontal across all 3-verticals.
Photo EA 153, "Ships on Hold", , line 10, (7 lines from bottom), GIŠ.MÁ,
.
Also: EA 245, (reverse, line 4) .
EA 364, from Ayyab.
(One of the shorter Amarna letters).
(very high-resolution expandable photo)

The cuneiform sign , the sumerogram (capital letter (majuscule)) is the sign for English language "ship", or "boat", Akkadian language eleppu.[1] When written in cuneiform texts, is preceded by the determinative for items made of wood, namely GIŠ, (GIŠ (wood Sumerogram). For ship, or boat it is written as: GIŠ.MÁ, or GIŠ.MÁ, .

As examples of words using GIŠ from the Epic of Gilgamesh, giš (cuneiform), lists 16-uses of "wood-related" words, among them Akkadian eleppu, for "ship".[2]

Some of the Amarna letters using the sumerogram for ship, or boat, are Amarna letters: EA 86, EA 153, EA 149, and EA 245. In the Epic of Gilgamesh, Tablet XI (chapter) (the Flood Story) uses the ship/boat sumerogram; elsewhere Gilgamesh is taken by boat in other chapters of the Epic.


See also

References

  1. Parpola, 197l. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Glossary, pp. 119-145, eleppu, p. 124.
  2. Parpola, 197l. The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh, Glossary and Indices, Logograms and Their Readings, pp. 117-18, p. 117.
  • Parpola, Simo, with Mikko Luuko, and Kalle Fabritius (1997). The Standard Babylonian, Epic of Gilgamesh. The Neo-Assyrian Text Corpus Project. ISBN 951-45-7760-4. (Volume 1) in the original Akkadian cuneiform and transliteration; commentary and glossary are in English


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.