Haakon Bugge Mahrt

Haakon Bugge Mahrt (1901–1990) was a Norwegian writer and attaché.

He was born in Vardø and took the licencié ès lettres degree in Paris in 1928. He worked at the Norwegian embassy in Paris as a press attaché from 1946 to 1971. Books include Modernisme (1931), Kjære Europa (1932), Orkanen (1936), Bitter té (1945), Dikteren og eventyreren Arthur Rimbaud (1945) and Rømlingen fra Vardøhus (1961).[1] He also translated John Steinbeck's novels "Of Mice and Men" and "Tortilla Flat" into Norwegian[2][3] and is credited as one of the script writers for the 1948 French-Norwegian film "Kampen om tungtvannet."[4][5]

References

  1. "Haakon Bugge Mahrt". Store norske leksikon (in Norwegian). Oslo: Kunnskapsforlaget. Retrieved 22 February 2011.
  2. http://www.worldcat.org/title/dagdrivergjengen/oclc/475334490
  3. http://www.worldcat.org/title/om-mus-og-menn/oclc/34299558
  4. http://www.nb.no/filmografi/show?id=524
  5. https://www.imdb.com/title/tt0040504/



This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.