Gonja people

Gonja
Regions with significant populations
Kingdom of Dagbon, Northern region, Ghana
Languages
Gonja
Religion
Islam
Related ethnic groups
subgroup of the Guang people

This page discusses the Ghanaian kingdom of Gonja; for uses for the word Ganja, see Ganja (disambiguation)

Gonja (also Ghanjawiyyu) was a kingdom in northern Ghana founded in 1675 by Sumaila Ndewura Jakpa.[1] The word can also refer to the people of this kingdom.

Origin

The Gonja are a Guan people who have been influenced by Akan, Mande and Hausa people. With the fall of the Songhai Empire (c. 1600), the Mande Ngbanya clan moved south, crossing the Black Volta and founding a city at Yagbum. The Gonja kingdom was originally divided into sections overseen by male siblings of Sumaila Ndewura Jakpa including their children and grandchildren.[1]

Under the leadership of Naba'a, the Ngbanya dynasty of Gonja was founded. The capital was established at Yagbum.[2]

The Ngbanya expanded rapidly, conquering several neighbors in the White Volta valley and beginning a profitable gold trade with the Akan states through nearby Begho. By 1675, the Gonja established a paramount chief, called the Yagbongwura, to control the kingdom. The Ngbanya dynasty has controlled this position from its founding to the present day, with only two brief interregnums. The current Yagbongwura, Tuntumba Sulemana Jakpa Bore Essa, has held his position since 2010.

Gonja chiefs and elders at the Volta River project travelling exhibition(1950)

Precolonial Gonja society was stratified into castes, with a ruling class, a Muslim trader class, an animist commoner class, and a slave class. Its economy depended largely on trade in slaves from Central Africa[3] and kola nuts, particularly through the market town of Salaga, sometimes called the "Timbuktu of the South."

The Gonja language is a Tano language within the Kwa languages family, closely related to Akan languages.[4]

Gonja Names

NoCommon UsageFull nameLiteral MeaningUsage / Figurative Meaning
1Abere Anyo'Abere Anyo Two human bodiesUnity is strength / two heads are better than one
2AchaŋsoAchaŋso ni ba bi dariIt's because of something that one is being respectedA man who pays respect to the great paves the way for his own greatness
3AchuloAchulo??
4AchintriKa chini mi tri toFamiliarity breads contempt?
5AfisoBomine ewo afiso ne ebore wo awursoMan proposes and God disposes?
6AmabaŋyeAmabaŋyeYou can't open one's heart to see what's inside?
7AmankwaAmankwaa??
8AmatiEbore b'agbembi matieGod's paths don't close?
9Amo elemaAmo elemaThey make me OR that's who I am?
10Amoma OR AllelaAllela e-momaIts goodness or kindness that killed me?
12Aso wuraAso wuraProperty owner?
13AtaawaAtaawaFemale twins?
14AwaleAwaleIt is good?
15AwaareAwaare??
16AwalekiyeAwalekiyePraise when its good
17Awo n'nchƐAwo nchƐ ni ba nyƐnyea?
18Awo n'nka nneAwo n'nka nneEverything is everywhere - both good and bad
19Awo omoto OR BrakumuAwo omoto OR BrakumuEveryone has (or brings) their luck
20AwosheAwosheEverything has a fault, good or bad
22AwoshieAwoshieit's (become) cool, peaceful, under control, etc.
23Ayinsahn ye ne se EboreI have said it to the LordI give all to God
24BadohBadoha?
25BakoasoBakoa soHave things
26BoreginkprEbore Ginkpr maGod is leading meIt is God who leads me
27Banemu ƐyƐBanemu eye ne mbia nuElders have said and children have heard
28BangbenBangbenThey will be tired OR they'll try (but fail)
29BashasoBashasoHang onHang on to God
30Benyepo ƐyƐBenyepo ƐyƐIt is those who know you who have said (only your friend knows your secret)
31Bi awur'biBi awur'bi ni an chi naBe careful and we will sit together
32Bin'kaBi mon kaDon't trust completely
33BonyaŋsoBonyaŋsoRespectful
34BoomaBoomaso nnanaCover me grand parentGod cover me grand parent (mostly used for women)
35BorƐBorƐRain
36BorƐ chieBorƐ chiea?
37BorƐ ena saBorƐ ena saIts God who gives
38BorƐ enyeBorƐ enyea?
39BorƐ enyi-enchiBorƐ enyi-enchiIt is God who knows the time (God's time is the best)
40BorƐ nyekpƐEborƐ nyi kpi ni ne nwoLightning has shined and revealed my enemy
41BorƐsaEbore ƐsaIt is God that has givenGod's gift
42BorƐ masa aloweEbore masa aloweGod doesn't give completely (no one is created perfect)
43BorƐ walaeBorƐ walaeGod is Good
44BorƐ wƆBorƐ wƆGod's own
45BorƐ wuBorƐ wuGod has seen
46B'sha anyeB'sha anyeThey like us
47ChepuraChepuraa?
48Daa matoDaa matoCharacter cannot be changed / thrown away
49DambatuK ful dey se na ne anye ba toWe came to meet the moon
50DariDariTwins (unisex, i.e. can be used by females or males)
52DaricheDaricheBorn after twins (equivalence of Dari for men)Born after twins
53DokilebiDokilebiLiterally you've sown a bad seed; Figurative - you reap what you sow
54DranayaDra e na yeOld things speak for themselves
55EbanyepoEba nye poa?
56Ebo ƐyƐEbo ƐyƐIt's the room that has saidOnly your friend / family knows your secret
57EdonbonƐEdonbonƐWhat has the enemy done?The enemy might think they are punishing you but God has blessed u already
58EdonkufoEdon mo wo ku fo, e wu fo ba awatoYour enemy is not far, they are close to youOnly your friend / family knows your secret
59EkomatoE ko ma toNo one is useless
60Ekone otoEko ne oto piye nba to foIt's happened to someone before you (you are / will not be the first)
62EkosoEko-so ni ba nyeti e-koBecause of someone that we have patience for another
63EkumpoEkumpoThe Protector
64EkunfoEbore ekunfoGod the Protector
65ElempoElempoGod the Mighty / the Strong One
66EsapƆEsapƆGod the Giver
67Esa ewƆ lanto / Esa ewoebotoEsa ewƆ lanto / Esa ewoebotoa?
68EtimpoEbore e-na eten awura keshekamaGod is able to do everything / God is able / The Able One
69EwanyƐEsa nƐ nyƐ, mo e na woraHe who is blessed, much is expected
70EwaleEbore waleGod is Good
72EwonyƐEwo nye ma woIt is the one who has who does what they want
73EwunioEwura mo nioChief's mother / Queen Mother
74EwuntomahEwura mo to mahChief's name sake
75EwuraEwuraChief
76Eyri modonEyri modon ela kulƆThe body's enemy is sickness; Man has no emeny except disease
77FootouFotouThe Family will spread / extend (fo)
78GbeadeseKashinteng desay ne efe la ekiltiThe truth is always quite
79Gyem cheGyem cheFriday born woman
80GyƐma alelaGye maashen a le laTalk well of me
81JinaporJi ne apor bomu soWin, and overcome them
82GyeowoGyeowoGod's cobra aims far
83KakoreEbore ben nkore, ban lan n'gbenGod's drums; they'll drum until they get tiredGod's Drum, they will drum till they get tired
84KanagboŋKanagboŋBig family
85KanamoKanamoWhich family / clan?
86KananmaluweKananmaluweThe family doesn't endThe family doesn't end
87KashaKashaLove
88Keche e-basaKeche e-basaIt pains to be a lady
89KenyitiKenyitiPatience
90Keshie ekoMen ki shie ekoI don't hate anyoneI don't hate anyone
92Keshie wale???
93K'fantaŋEbore be k'fantaŋGod's Leaf
94KginginfraK'gin gyan fra boƆ ebo fuloŋA wretched house is better than none
95KojiBakra ko ne k'naŋ e sha foBe wealthy and family would like you
96Kotochi??
97KowuribiKo wuuri bismall chief
98KramoaseKramoase?a
99KurabasoKurabaso?a
100KurayeritoKurayeritoBe energeticBe energetic
102LempocheLempocheAbled woman
103LomashieLowu ma shen ne ba sa be gye bo mo komoDeath doesn't allow us to enjoy ourselves
104LongefiyeLongefiyeMake yours well / Mind your own business
105LongesaiLonge nsa a-nyeMake it well for us
106MaamanMaamana?
107MankpaMankpaTwins (females)
108MankreMankreWhen a women gets pregnant before her menses (either before the first menses, or in between pregnancies)
109MantensoMantensoI'll not forget
110MapocheMapocheI don't boost
111Masa-agbenEbore masa agbenGod doesn't tire giving
112MasapeEbore masa n k peGod doesn't give completely (no one is created perfectly)
113MatuamoMatuamoI wouldn't be bothered
114Mbema??
115NefaNefaBlessing
116Njo amonchƐNjo amonchƐI'm waiting for that day
117NkpamafoNkpa ma fo ne an gye a moLife is not sufficient
118NndefesoEbore de fesoGod is watching (protecting) youGod is your protector
119NtobaNn tutu baMy father has come (reincarnation)My father has come
120ObosuObosuThe greatest
122OkonfoEbore/enemu be kum foGod protects youGod protects you
123OwoshieOwoshieIts cool, calm, peaceful, over etc.It is cool, calm or over
124PumayaEdon pu fa ya toYour enemy is not far, they are right "under your legs"Your enemies are not far, they are right 'under your legs' or beneath you
125SafoEbore sa foGod has given / blessed youGod has blessed you
126Sha moyeSha mo eyeEveryone loves their own???
127SamafonSamafonDon't worryNot to worry
128SorkowuleSor ko wule??
129Shuŋ nkpaShuŋ nkpaCry (pray) for long life
130TechiraTechiraThe person with good standing (Techi for men)
132Titi akaFo bi titi e-kaa?
133TuntunbaTun tun baIt met others before youNothing new under; you are not the first
134YƆmbaYƆmbaGo and come (reincarnation)

See also

References

  1. 1 2 Danver, Steven L. (2015). Native Peoples of the World: An Encyclopedia of Groups, Cultures and Contemporary Issues. Routledge (published 10 Mar 2015). p. 34. ISBN 9781317464006.
  2. Wilks,Ivor. Wangara, Akan, and Portuguese in the Fifteenth and Sixteenth Centuries (1997). Bakewell, Peter, ed. Mines of Silver and Gold in the Americas. Aldershot: Variorum, Ashgate Publishing Limited. pp. 29–30.
  3. The Evolution of War: A Study of Its Role in Early SocietiesBy Maurice R. Davie
  4. Aspect and Modality in Kwa Languages. books.google.com. Google Books.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.