Dionne Brand

Dionne Brand OC (born January 7, 1953) is a Canadian poet, novelist, essayist and documentarian. She was Toronto's third Poet Laureate from September 2009 to November 2012.[1][2][3] She was admitted to the Order of Canada in 2017.[4][5]

Biography

Dionne Brand was born in Guayaguayare, Trinidad and Tobago. She graduated from Naparima Girls' High School in San Fernando, Trinidad, in 1970, and emigrated to Canada. She attended the University of Toronto and earned a BA (English and Philosophy) in 1975 and later attained an MA (1989) from the Ontario Institute for Studies in Education (OISE).[6][7]

She is a declared lesbian.[8]

Career

Her first book, Fore Day Morning: Poems, came out in 1978, since when Brand has published numerous works of poetry, fiction and non-fiction, as well as editing anthologies and working on documentary films.

She has additionally held a number of academic positions, including:

In 2017 she was appointed as poetry editor of McClelland & Stewart, an imprint of Penguin Random House Canada.[9]

Writing

Brand explores themes of gender, race, sexuality and feminism, white male domination, injustices and "the moral hypocrisies of Canada"[10] Despite being often characterized as a Caribbean writer, Brand identifies as a "black Canadian".[11]

She has contributed to many anthologies opposing the violent killings of Black men and women, the massacre of 14 women in Montreal, and racism and inequality as experienced by Aboriginal women of Canada, particularly Helen Betty Osborne's death in the Pas.[10]

A Map to the Door of No Return

In Dionne Brand’s piece, A Map to A Door of No Return, she explores intergenerational trauma and post memory. Brand, using a variety of different elements, explores her own experiences through an autobiographical perspective as well as diving into explain a concept she calls "The Door of No Return." The Door is the space in which the history of black people is lost, specifically when slaves from Africa were transported through the Atlantic slave trade. Brand defines the Door of No Return as "that place where our ancestors departed one world for another; the Old World for the New." [12] It is a place that is as metaphorical as it is psychological, as imaginary as it is real. It is not a physical door, in the sense that it be found at a single location, but rather a collection of locations. At the same time, however, the Door can bring profound grief and pain to many in the Diaspora when they visit it—for example, at the slave caves in Ghana or Gorée Island—or encounter it, as Brand does when she flies over it and feels overwhelmed, tense, consumed with thoughts and feelings and images. The Door is a site of traceable beginnings that are left at the doorsteps, eventually forgotten and lost in historical and familial memory, as demonstrated when Brand’s grandfather can no longer remember the name of the ancestral people they belong to. When passing through The Door, people lost their history, their humanity, and their ancestry. This trauma is still felt by black people today, which is the perspective from which Brand explores the concept. She gives examples of this through sports. she writes "I hear my neighbour downstairs enter Shaquille O'Neal's body every night of the NBA Championships this year"[13] Brand also describes how her interactions with her grandfather eventually became "mutually disappointing" and led to estrangement, as he could not remember the name of their tribe, the people they came from, and could not, thus, remember their family history.[14] Essentially, Brand’s short anecdote is about the insufficiency of memory and how incredibly limiting that is. The "fissure" that developed between her grandfather and herself parallels the "fissure between the past and the present," that gap in memory, as represented by the Door of No Return.[12] There’s a sort of historical, intergenerational trauma that’s associated with this loss of memory, as those in the Diaspora can feel profound grief and pain from their interactions with the Door of No Return ("one does not return to the Diaspora with good news from the door" [15]).

Another theme that Brand explores in A Map to the Door of No Return is the theory and praxis of geography. In the text, Brand references several maps, geographers, and ideas related to geography and navigation (e.g. the Babylonian map, David Turnbull and "way-finding," [16] Charles Bricker, the North Star and the Big Dipper, etc.) Juxtaposing these references to her analyses and reflections, she begins to deconstruct and challenge the systems of logic that constitute geography and borders, the way geography has been constructed and hailed as truth, and the emphasis we place on origins when we shouldn’t, as origins are not only arbitrary, but they also reproduce the violence of the nation-state. As seen in her explanation, analysis, and subsequent application of Charles Bricker’s notes on Ludolf and how asinine he (Ludolf) was, it’s apparent that geography and the knowledge that is produced from this discipline is flawed.

Dionne Brand uses a lot of figurative language in the text. She commonly uses water, doors, the radio, and memory boldly and lyrically. Her metaphors help elaborate and emphasize her thoughts, and the understanding of the door. "The door casts a haunting spell on personal and collective consciousness in the Diaspora" [17]

Rivers Have Sources, Trees Have Roots

In Rivers Have Sources, Trees Have Roots (1986), Brand and co-author Krisantha Sri Bhaggiyadatta interviewed a hundred people from the Canadian Native, Black, Chinese, and South Asian communities about their perceptions of racism and its impact on their lives. The authors critiqued the existence and ubiquity of racism, disparities and resistance, arguing that two themes exist where racism prevails in their interviewees' lives: through "the culture of racism" and through structural and institutional ways.

Rivers gives each individual an opportunity to speak about his or her personal and migration story. The interviewees speak of their anger, resentments, and complaints of being treated as different and inferior. Brand sees racism as a powerful tool to censor oppositional voices and disagrees with the conception of racism as isolated or unusual.[18]

No Language Is Neutral

No Language is Neutral was originally published in 1990 by Coach House Press. It is a 50-page tour-de-force which tackles issues of immigration, environmentalism, slavery, lesbian love, identity, place and the female body, all from a no-holds-barred Black feminist perspective. The title of the book indicates that Brand is in conversation with writers of the Black Diaspora, namely Derek Walcott. Susan Gingell goes as far as to call him her "antithetical literary ancestor"[19] whose views Brand fights against and rewrites in No Language is Neutral. She is calling out Walcott who in her opinion plays to the belief that "colonization brought civilization, brought culture."[19] She confidently posits herself as the antidote to Walcott: he is the "Black colonial"[19] who through literature dances with oppression instead of fighting it. In the Caribbean context, Brand’s literary forbearers had almost been exclusively male so her take in No Language is Neutral is of utmost importance and her calling out of Walcott even more revolutionary.

Coach House Press contracted Grace Channer to do the cover art of the book. Channer is an "African-Canadian lesbian painter and multi-media visual artist [whose] work explores connections between lesbian and artistic identities, relationships, narratives and politics".[20] Cohesive with Brand’s vision, Channer produced a cover which depicts the bare breasts of a woman caressed by a hardened fist. The cover plays with the softness of themes such as love and desire but the hardened fist is there as a reminder of the difficult politics Brand is confronting in this volume. In her acknowledgements Brand thanks Ted Chamberlin, Michael Ondaatje and The Sisterhood to the Toronto Black Women’s Collective. No Language is Neutral is blurbed by Michelle Cliff, Dorothy Livesay, Nicole Brossard and Betsy Warland.

Critics such as Winfried Siemerling have hailed No Language is Neutral as a "breakthrough volume"[21] for its uninhibitedness. In 1991, however, critics such as Ronald B. Hatch sung a different tune. He claimed that the "highly provocative material" in No Language Is Neutral coupled with "the Trinidadian English" was "monotonous" and lacked "imagistic representation".[22] He claimed that the fault in No Language is Neutral was that it was "highly formal" and "highly rationalist" as if expecting Brand to write the opposite because of her ‘other’/ ‘exotic’ status. Brand, however, did not conform to any of these expectations as can be seen in her later work too. Her incorporation of Patois in her prose-like poems for example continued way past No Language is Neutral.

"No Language Is Neutral, sold over 6,000 copies, a remarkable number, even with a Governor General’s Award nomination."[23] Today it has been adopted into school curricula Canada-wide.

"St. Mary Estate"

Personal experience and ancestral memory[10] inform her short story "St. Mary Estate",[24] from Sans Souci and Other Stories, pp. 360–366. The narrator, accompanied by her sister, revisits the cocoa estate of their birth and childhood, recalling past experiences of racism and shame. She focuses on the summer beach house belonging to "rich whites" that was cleaned by their father, the overseer slave. Her anger over discrimination and poverty is triggered by the recollection of living quarters made of thin cardboard with newspapers walls - barracks that depict the physical, social and psychological degradation endured by the slaves who were denied the basic human rights and freedom.

"This Body For Itself"

In "This Body For Itself" (1994), in Bread Out of Stone, Brand discusses the way the black female body is represented. She asserts that in male authored texts, the black female body is often portrayed as motherly or virginal. In female authored texts, the black female body is often portrayed as protector and/or resistor to rape. Brand states that it is understandable why this happens. The avoidance of portraying black female bodies as sexual is out of self-preservation, as black female bodies are often overly sexualized in their portrayal. However, Brand argues that this self-preservation is a trap, because desire and sexuality can be a great source of power, and suppressing this only further suppresses female power to own their own desire. She writes, "The most radical strategy of the female body for itself is the lesbian body confessing all the desire and fascination for itself" (p. 108).[25]

Other themes

Other topics addressed in Brand's writing include the sexual exploitation of African women. Brand says, "We are born thinking of travelling back."[26] She writes: "Listen, I am a Black woman whose ancestors were brought to a new world laying tightly packed in ships. Fifteen million of them survived the voyage, five million of them women; millions among them died, were killed, committed suicide in the middle passage."[10]

Brand has received numerous awards. Writer Myrian Chancy says Brand found "it possible ...to engage in personal/critical work which uncovers the connections between us as Black women at the same time as re-discovering that which has been kept from us: our cultural heritage, the language of our grandmothers, ourselves."[27]

Critical reception

Critics of Brand's early work focused on Caribbean national and cultural identity and Caribbean literary theory. Barbadian poet and scholar Edward Kamau Brathwaite referred to Brand as "our first major exile female poet."[28] Academic J. Edward Chamberlain called her "a final witness to the experience of migration and exile" whose "literary inheritance is in some genuine measure West Indian, a legacy of [Derek] Walcott, Brathwaite and others."[29] They cite her own and others’ shifting locations, both literal and theoretical.

Peter Dickinson argues that "Brand 'reterritorializes' … boundaries in her writing, (dis)placing or (dis)locating the national narrative of subjectivity … into the diaspora of cross-cultural, -racial, -gender, -class, and –erotic identifications."[30] Dickinson calls these shifts in her conceptualization of national and personal affiliations "the politics of location [which] cannot be separated from the politics of 'production and reception.'"[31] Critic Leslie Sanders argues that, in Brand's ongoing exploration of the notions of "here" and "there" she uses her own "statelessness"[32] as a vehicle for entering "'other people's experience'" and "'other places.'"[33] In Sanders’ words, "by becoming a Canadian writer, Brand is extending the Canadian identity in a way [Marshall] McLuhan would recognize and applaud."[34] But, Dickinson says, "Because Brand's 'here' is necessarily mediated, provisional, evanescent – in a word 'unlocatable' – her work remains marginal/marginalizable in academic discussions of Canadian literary canons."[35]

In Redefining the Subject: Sites of Play in Canadian Women's Writing, Charlotte Sturgess suggests that Brand employs a language "through which identity emerges as a mobile, thus discursive, construct."[36] Sturgess argues that Brand's "work uses language strategically, as a wedge to split European traditions, forms and aesthetics apart; to drive them onto their own borders and contradictions."[37] Sturgess says Brand's work is at least two-pronged: it "underline[s] the enduring ties of colonialism within contemporary society;"[38] and it "investigates the very possibilities of Black, female self-representation in Canadian cultural space."[37]

Italian academic and theorist Franca Bernabei writes in the preamble to Luce ostinata/Tenacious Light (2007), the Italian-English selected anthology of Brand's poetry, that "Brand's poetic production reveals a remarkable variety of formal-stylistic strategies and semantic richness as well as the ongoing pursuit of a voice and a language that embody her political, affective, and aesthetic engagement with the human condition of the black woman—and, more exactly, all those oppressed by the hegemonic program of modernity."[39] The editor and critic Constance Rooke calls Brand "one of the very best [poets] in the world today", and "compare[s] her to Pablo Neruda or—in fiction—to José Saramago."

Awards and honours

Brand's awards include:

Bibliography

Poetry

  • 1978: Fore Day Morning: Poems. Toronto: Khoisan Artists, ISBN 0-920662-02-1
  • 1979: Earth Magic. Toronto: Kids Can Press, ISBN 0-919964-25-7
  • 1982: Primitive Offensive. Toronto: Williams-Wallace International Inc., ISBN 0-88795-012-4
  • 1983: Winter Epigrams and Epigrams to Ernesto Cardenal in Defense of Claudia. Toronto: Williams-Wallace International Inc., ISBN 0-676-97101-6
  • 1984: Chronicles of the Hostile Sun. Toronto: Williams-Wallace, ISBN 0-88795-033-7
  • 1990: No Language is Neutral. Toronto: Coach House Press, ISBN 0-88910-395-X; McClelland & Stewart, 1998, ISBN 0-7710-1646-8
  • 1997: Land to Light On. Toronto: McClelland & Stewart, ISBN 0-7710-1645-X
  • 2002: thirsty. Toronto: McClelland & Stewart, ISBN 0-7710-1644-1 (shortlisted for the 2003 Canadian Griffin Poetry Prize)
  • Excerpt from thirsty, online at CBC Words at Large
  • 2006: Inventory. Toronto: McClelland & Stewart, ISBN 978-0-7710-1662-2
  • Excerpt from Inventory, online at CBC Words at Large
  • 2010: Ossuaries - 2010 (McClelland & Stewart, ISBN 978-0-7710-1736-0) (winner of the 2011 Canadian Griffin Poetry Prize and Pat Lowther Award)

Fiction

  • 1988: Sans Souci and Other Stories. Stratford, ON: Williams-Wallace, ISBN 0-88795-072-8 and ISBN 0-88795-073-6
  • 1996: In Another Place, Not Here. Toronto: Knopf Canada, ISBN 0-394-28158-6
  • 1999: At the Full and Change of the Moon. Toronto: Knopf Canada, ISBN 0-394-28158-6
  • 2005: What We All Long For. Toronto: Knopf Canada, ISBN 978-0-676-97693-9
  • 2014: Love Enough. Toronto: Knopf Canada, ISBN 978-0-345-80888-2

Non-fiction

  • 1986: Rivers have sources, trees have roots: speaking of racism (with Krisantha Sri Bhaggiyadatta). Toronto: Cross Cultural Communications Centre, ISBN 0-9691060-6-8
  • 1991: No Burden to Carry: Narratives of Black Working Women in Ontario, 1920s-1950s (with Lois De Shield). Toronto: Women's Press, ISBN 0-88961-163-7
  • 1994: Imagination, Representation, and Culture
  • 1994: We're Rooted Here and They Can't Pull Us Up: Essays in African Canadian Women's History (with Peggy Bristow, Linda Carty, Afua P. Cooper, Sylvia Hamilton, and Adrienne Shadd). Toronto: University of Toronto Press, ISBN 0-8020-5943-0 and ISBN 0-8020-6881-2
  • 1994: Bread Out of Stone: Recollections on Sex, Recognitions, Race, Dreaming and Politics. Toronto: Coach House Press, ISBN 0-88910-492-1; Toronto: Vintage, 1998, ISBN 0-676-97158-X
  • 2001: A Map to the Door of No Return: Notes to Belonging. Toronto: Random House Canada, ISBN 978-0-385-25892-0 and ISBN 0-385-25892-5
  • 2008: A Kind of Perfect Speech: The Ralph Gustafson Lecture Malaspina University-College 19 October 2006. Nanaimo, BC: Institute for Coastal Research Publishing, ISBN 978-1-896886-05-3

Documentaries

Anthologies edited

  • 2007: The Journey Prize Stories: The Best of Canada's New Stories (with Caroline Adderson and David Bezmozqis, comps. and eds). Toronto: McClelland & Stewart, ISBN 978-0-7710-9561-0
  • 2017: The Unpublished City, BookThug, ISBN 9781771663731

Sources

  • Amin, Nuzhat et al. Canadian Woman Studies: An Introductory Reader. Toronto: Inanna Publications and Education Inc. 1999.
  • Brand, Dionne. "Bread out of Stone", in Libby Scheier, Sarah Sheard and Eleanor Wachtel (eds), Language In Her Eye. Toronto: Coach House Press. 1990.
  • Brand, Dionne. No Language is Neutral. Toronto: Coach House Press. 1990.
  • Brand, Dionne. Rivers Have Sources, Trees Have Roots: Speaking of Racism (1986) with Krisantha Sri Bhaggiyadatta. Toronto: Cross Communication Centre 1986.
  • Brand, Dionne. "St. Mary Estate," in Eva C. Karpinski and Ian Lea (eds), Pens of Many Colours: A Canadian Reader (1993), Toronto: Harcourt Brace Jovanovich Canada Inc. 1993.
  • Brand, Dionne. "Just Rain, Bacolet". In Constance Rooke (ed.), Writing Away: the PEN Canada Travel Anthology, Toronto: McClelland & Stewart Inc. 1994.
  • Kamboureli, Smaro. Making A Difference: Canadian Multicultual Literature. Toronto: Oxford University Press. 1996.

Further reading

  • Birkett, Mary F. Review of Earth Magic, by Dionne Brand. School Library Journal 27.3 (1980): 83.
  • Dalleo, Raphael. "Post-Grenada, Post-Cuba, Postcolonial: Rethinking Revolutionary Discourse in Dionne Brand’s In Another Place, Not Here". Interventions: International Journal of Postcolonial Studies 12.1 (2010): 64–73.
  • Dickinson, Peter. "‘In Another Place, Not Here’: Dionne Brand’s Politics of (Dis) Location", in Veronica Strong-Bong, Sherrill Grace, Avigail Eisenberg, and Joan Anderson (eds), Painting the Maple: Essays on Race, Gender, and the Construction of Canada, Vancouver, BC: U of British Columbia Press, 1998. 113–29.
  • Fraser, Kaya. "Language to Light On: Dionne Brand and the Rebellious Word." Studies in Canadian Literature 30.1 (2005): 291–308.
  • Machado Sáez, Elena (2015), "Messy Intimacies: Postcolonial Romance in Ana Menéndez, Dionne Brand, and Monique Roffey", Market Aesthetics: The Purchase of the Past in Caribbean Diasporic Fiction, Charlottesville: University of Virginia Press, ISBN 978-0-8139-3705-2 .
  • McCallum, Pamela, and Christian Olbey. "Written in the Scars: History, Genre and Materiality in Dionne Brand’s In Another Place, Not Here." Essays on Caribbean Writing 68 (1999): 159–83.
  • Quigley, Ellen. "Picking the Deadlock of Legitimacy: Dionne Brand’s ‘Noise Like the World Cracking’". Canadian Literature 186 (2005): 48–67.
  • Russell, Catherine. Review of Primitive Offensive, by Dionne Brand. Quill and Quire 49.9 (1983): 76.
  • Saul, Joanne. "‘In the Middle of Becoming’: Dionne Brand’s Historical Vision". Canadian Woman Studies 23.2 (2004): 59–63.
  • Thorpe, Michael. Review of In Another Place, Not Here, by Dionne Brand. World Literature Today, 22 March 1997.

References

  1. O'Toole, Megan (30 September 2009). "Dionne Brand is city's new poet laureate". National Post. Retrieved 1 October 2009.
  2. http://www.nwpassages.com/bios/brand.asp
  3. "Dionne Brand: Biography", Canadian Poetry Online, University of Toronto Libraries.
  4. "Order of Canada honorees desire a better country", The Globe and Mail, 30 June 2017.
  5. "Order of Canada celebrates 50 years by welcoming new members", Toronto Sun, 30 June 2017.
  6. "Dionne Brand, Biography / Criticism", Voices from the Gaps, University of Minnesota.
  7. May, Robert G. (15 January 2012). "Dionne Brand". The Canadian Encyclopedia. Retrieved 11 March 2016.
  8. Scott Rayter, Donald W. McLeod, and Maureen FitzGerald,Queer CanLit: Canadian, Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender (LGBT) Literature in English. University of Toronto, 2008. ISBN ISBN 978-0-7727-6065-4.
  9. Robertson, Becky, "Dionne Brand named M&S’s new poetry editor", Quill & Quire, 16 August 2017.
  10. 1 2 3 4 Brand, Dionne. "Bread Out of Stone", in Libby Scheier, Sarah Sheard and Eleanor Wachtel (eds), Language In Her Eye, Toronto: Coach House Press, 1990.
  11. Condé, Mary; Lonsdale, Thorunn, eds. (1999). Caribbean Women Writers: Fiction in English. New York: St. Martin's Press. p. 1. ISBN 0-312-21861-3.
  12. 1 2 Brand, Dionne. A Map to the Door of No Return: Notes to Belonging. Vintage Canada, 2002, pp. 5.
  13. Brand, Dionne. A Map to A Door of No Return.
  14. Brand, Dionne. A Map to the Door of No Return: Notes to Belonging. Vintage Canada, 2002, pp. 4.
  15. Brand, Dionne. A Map to the Door of No Return: Notes to Belonging. Vintage Canada, 2002, pp. 26.
  16. Brand, Dionne. A Map to the Door of No Return: Notes to Belonging. Vintage Canada, 2002, pp. 16.
  17. Brand, Dionne. "A Map to the Door of No return". 2001.
  18. Brand, Dionne, Rivers Have Sources, Trees Have Roots: Speaking of Racism (with Krisantha Sri Bhaggiyadatta). Toronto: Cross Communication Centre, 1986.
  19. 1 2 3 Gingell, Susan (1994). "RETURNING TO COME FORWARD: DIONNE BRAND CONFRONTS DEREK WALCOTT". Journal of West Indian Literature. 6 (2): 43–53. JSTOR 23019869.
  20. "Grace Channer". Wikipedia. 2018-03-20.
  21. Siemerling, Winfried (2015). The Black Atlantic Reconsidered: Black Canadian Writing, Cultural History, and the Presence of the past. Montreal: McGill-Queen’s University Press. p. 10.
  22. Hatch, Ronald (1991). ""Brand, Dionne. (No Language Is Neutral) // Review."". University of Toronto Quarterly. 61: 64.
  23. "In Another Place, Not Here | Quill and Quire". Quill and Quire. 2004-03-19. Retrieved 2018-04-12.
  24. Dionne Brand. "St. Mary Estate", in Eva C. Karpinski and Ian Lea (eds), Pens of Many Colours: A Canadian Reader (1993), Toronto: Harcourt Brace Jovanvich Canada Inc. 1993.
  25. Brand, Dionne (1994). "This Body For Itself". Bread Out of Stone.
  26. Brand, Dionne, "Just Rain, Bacolet". In Constance Rooke (ed.), Writing Away: the PEN Canada Travel Anthology, Toronto: McClelland & Stewart Inc. 1994.
  27. Amin, Nuzhat et al. Canadian Woman Studies: An Introductory Reader. Toronto: Inanna Publications and Education Inc. 1999.
  28. Brathwaite, Edward Kamau (1985). "Dionne Brand's Winter Epigrams" in Canadian Literature 105, p. 18.
  29. Chamberlain, J. Edward (1993). Come Back to Me My Language: Poetry and the West Indies. Champaign, Illinois: University of Illinois Press, pp. 266, 269.
  30. Dickinson, Peter; Veronica Strong-Boag, et al. (eds). (1998), "'In Another Place, Not Here': Dionne Brand's Politics of (Dis)Location" in Painting the Maple: Essays on Race, Gender, and the Construction of Canada. Vancouver, UBC Press, p. 114.
  31. Dickinson (1998), 117
  32. Sanders, Leslie (1989). "'I am stateless anyway': The Poetry of Dionne Brand" in Zora Neale Hurston Forum 3 (2), p. 20.
  33. Sanders (1989), p. 26.
  34. Sanders (1989), p. 20.
  35. Dickinson (1998), pp. 119–120.
  36. Sturgess, Charlotte (2003). Redefining the Subject: Sites of Play in Canadian Women's Writing. Amsterdam and New York: Éditions Rodopi B.V., p. 51.
  37. 1 2 Sturgess (2003), p. 53.
  38. Sturgess (2003), p. 58.
  39. Bernabei, Franca (2007). "Testimonianze/Appreciations" in Luce ostinata/Tenacious Light. Ravenna, IT: A. Longo Editore snc, p. 6.
  40. "Dionne Brand, Griffin Poetry Prize 2011, Canadian Winner".
  41. Mark Medley, "Dionne Brand, Gjertrud Schnackenberg win Griffin Poetry Prize" Archived 16 July 2012 at Archive.is, Afterword, 1 June 2011.
  42. "Dionne Brand among Griffin poetry finalists". CBC News. 5 April 2011.
  43. "Dionne Brand Admitted to Order of Canada", Thorneloe University, 30 June 2017.
  44. Waddell, Dave, "University of Windsor to award nearly 3,500 degrees at spring convocation", Windsor Star, 29 May 2017.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.