Dick Davis (translator)

Dick Davis
Born (1945-04-18) 18 April 1945
Portsmouth
Citizenship British
Alma mater University of Manchester (Ph.D.)
Occupation Scientist, Writer
Employer Ohio State University

Dick Davis is a British poet, educator and translator.[1] He is professor emeritus of Persian at Ohio State University and previously a Bita Daryabari Professor of Persian Letters at Stanford University.[2] He has received numerous academic and literary awards which have included the Ingram Merrill and Heinemann awards for poetry.[1]

Davis earned a Master's Degree from the University of Cambridge where he was introduced to Persian literature.[2] In 1970, he moved to Iran where he taught at the University of Tehran. He would meet and marry his wife there and left the country in November 1978 during the Iranian Revolution.[3]

His publications include volumes of poetry and verse translation chosen as books of the year by The Sunday Times (UK) in 1989; The Daily Telegraph (UK) in 1989; The Economist (UK) in 2002; The Washington Post in 2010, and The Times Literary Supplement (UK) in 2013. He has published numerous book-length verse translations from medieval Persian, most recently, Faces of Love: Hafez and the Poets of Shiraz (2012). He is a Fellow of the Royal Society of Literature, and has been called, by The Times Literary Supplement, “our finest translator from Persian”.

Published works

As writer

  • Dick Davis (15 June 2009). Belonging: Poems. Ohio University Press. ISBN 978-0-8040-4005-1.
  • Dick Davis (1 June 2009). A Trick of Sunlight: Poems. Ohio University Press. ISBN 978-0-8040-4025-9.
  • Rejected Narratives and Transitional Crises within the Shāhnāme, International Shāhnāme Conference, The Second Millennium: Conference Volume, Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis, 2014.

Translations

  • Hafez; Jahan Malek Khatun; Obayd-e Zakani (27 August 2013). Faces of Love: Hafez and the Poets of Shiraz. Penguin Group US. ISBN 978-1-101-62717-4. [4]
  • Firdawsī (1 March 2004). The Legend of Seyavash. Mage Publishers, Incorporated. ISBN 978-0-934211-91-8.
  • Firdawsī; Dick Davis (2000). Fathers and sons. Mage Publishers.
  • Ehsan Yarshater; Dick Davis; Firdawsī (1 January 1998). The lion and the throne. Mage Publishers. ISBN 978-0-934211-50-5.
  • Īraj Pizishkzād; Dick Davis (1 January 2000). My Uncle Napoleon. Mage Publishers.
  • Fakhraddin Gorgani; Fakhr al-Dīn Gurgānī; Dick Davis (2008). Vis & Ramin. Mage Pub. ISBN 978-1-933823-17-1.
  • Fatemeh Shams; Fatemeh Shams; Dick Davis (2015). Life and Legends.

References

  1. 1 2 "Davis Interpretation of Shahnameh in Persion". Financial Tribune. 29 May 2017. Retrieved 24 July 2018.
  2. 1 2 "Translator, poet champions medieval Persian verse". Stanford University. 22 October 2008.
  3. "Whispers of Love". Newsweek. 4 March 2013.
  4. Washington PostBook World: ‘Faces of Love,’ translations of Persian poetry reviewed by Michael Dirda
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.