Chintha Lakshmi Sinhaarachchi

Chintha Lakshmi Sinhaarachchi
Born Sri Lanka
Occupation Writer, translator

Chintha Lakshmi Sinhaarachchi (Sinhalese: චින්තා ලක්‍ෂ්මී සිංහආරච්චි) is a Sri Lankan writer who is best known for her translation of Bengali novels to Sinhalese.

Works

Translations

  • Mawathe Geethaya (Sinhala මාව‍තේ ගීතය) Sinhala translation of Pather Panchali ISBN 9789556520279[1]
  • Aparajitha Jeewithayak (Sinhala අපරාජිත ජීවිතයක්) ISBN 955-96040-0-7[2]
  • Apuge Lokaya (Sinhala අපූගේ ලෝකය) ISBN 955-96040-8-2[3]
  • Binduge Daruwa (Sinhala බිංදුගේ දරුවා) ISBN 955-1387-12-0
  • Isiwaraya (Sinhala ඉසිවරයා)
  • Shri Kaantha (Sinhala ශ්‍රී කාන්ත) ISBN 955-95147-8-4
  • Shri Kantha Ha Raja Lakshmi (Sinhala ශ්‍රී කාන්ත හා රාජලක්‍ෂ්මී) ISBN 955-652-002-3
  • Aranakata Pem Banda (Sinhala අරණකට පෙම් බැඳ)
  • Gora (Sinhala ගෝරා) ISBN 955-652-042-2
  • Go Danaya (Sinhala ගෝදානය) ISBN 9789556520422

Other works

  • Rabindranaatha Takur Saha Bauddha Sanskruthiya (Sinhala රබීන්ද්‍රනාථ ඨාකූර් සහ බෞද්ධ සංස්කෘතිය)

References

  1. Mawathe Geethaya. Translated by Chintha Lakshmi Sinhaarachchi. Wijesooriya Grantha Kendraya. 2003. ISBN 9789556520279.
  2. Aparajitha Jeewithayak. Translated by Chintha Lakshmi Sinhaarachchi. Wijesooriya Grantha Kendraya. 2005. ISBN 955-96040-0-7.
  3. Apuge Lokaya. Translated by Chintha Lakshmi Sinhaarachchi. Wijesooriya Grantha Kendraya. 2003. ISBN 955-96040-8-2.


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.