Bijin

A bijinga painting of a courtesan, by Kaigetsudō Ando, c. 1700 - 1720

Bijin (美人) is a Japanese term which literally means "a beautiful person" and is synonymous with bijyo (美女, "beautiful woman"). Girls are usually called bishōjo (美少女), while men are bidanshi (美男子) and boys are bishōnen (美少年). The term originally derives from Chinese word 美人, the word 美人 is used widely in several Asian countries including China, South Korea, North Korea, and Vietnam.

Bijin woodblock print by Kikukawa Eizan, 19th century, Brooklyn Museum

Meaning

In practice the term bijin means "beautiful woman" because the first kanji character, bi (美), has a feminine connotation.[1] Bijin can also be translated as "a beauty"; in a modern and informal context it means "a doll". People who are called a bijin are usually beautiful, charming and harmonious women, who wear pretty clothes.

In Mandarin Chinese, 美人 (Pinyin: měirén) also means "a beautiful woman".[2] Like Mandarin Chinese, in Korean language, 美人 (Hangul: 미인; RR: Miin) means "a beautiful woman".

In Japanese art

Pictures of bijin in Japanese art are called bijin-ga. Bijin-ga is described as a genre of ukiyo-e paintings. Some of the greatest bijinga artists are Utamaro, Suzuki Harunobu and Torii Kiyonaga.[3] Until the beginning of the 20th century, bijin-ga were very popular.

Famous bijin

Akita, located on Honshu, in northern Japan, is famous for its "bijin of Akita"[4] which are characterized by their round face, clear skin[5] and high-pitched voice. Ono no Komachi, one of the Thirty-six Immortals of Poetry, was a beauty from Akita.[6]

Fukuoka, the largest city of Kyushu island in southern Japan, is also known for a large population of bijins.[7]

Some of Utamaro's favourite models have remained famous as bijin; for example Naniwaya Okita (fr), a courtesan Hanaōgi (fr), Tomimoto Toyohina (fr) and Takashima Ohisa.[8]

Average Beauty Theory

Judith Langlois and Lori Roggman's cross-cultural study on beauty used composite faces suggests that attractive faces are those that represent the central tendency or average. Composite images were created by layering digital photographs of faces. Each image was smoothed, meaning that each pixel in the matrix was adjusted to the average value of the pixels immediately surrounding it.[9]

See also

References

Notes

  1. Translation of kanji character 美
  2. Translation of 美人 in Mandarin Chinese
  3. Tadashi Kobayashi, Utamaro: Portraits from the Floating World, pages 89-92
  4. Le Petit Futé : Les bijin d'Akita, page 379 (in French)
  5. Chris Rowthorn, Ray Bartlett, Andrew Bender, Michael Clark, Matthew D. Firestone, Wendy Yanagihara, Lonely Planet, Japan, page 543
  6. The Woman Without a Hole - & Other Risky Themes from Old Japanese, page 173
  7. Chris Rowthorn, Ray Bartlett, Andrew Bender, Michael Clark, Matthew D. Firestone, Wendy Yanagihara, Lonely Planet, Japan, page 666
  8. Images du Monde Flottant - Peintures et estampes japonaises XVIIe - XVIIIe siècles, pages 300-305 (in French)
  9. Langlois, Judith H.; Roggman, Lori A. (March 1, 1990). "Attractive Faces Are Only Average". Psychological Science. 1 (2): 115–121.

Bibliography

  • Images du Monde Flottant - Peintures et estampes japonaises XVIIe - XVIIIe siècles. (Septembre 2004) ( ISBN 2-7118-4821-3)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.