Šta bi dao da si na mom mjestu

Šta bi dao da si na mom mjestu
Studio album by Bijelo Dugme
Released 17 December 1975
Recorded AIR Studios, Oxford Circus, London
8–23 November 1975
Genre Hard rock
Folk rock
Progressive rock
Length 34:22
Label Jugoton
Producer Neil Harrison
Bijelo Dugme chronology
Kad bi' bio bijelo dugme
(1974)Kad bi' bio bijelo dugme1974
Šta bi dao da si na mom mjestu
(1975)
Eto! Baš hoću!
(1976)Eto! Baš hoću!1976

Šta bi dao da si na mom mjestu (trans. Wouldn't You Like to Be in My Place) is the second studio album from influential Yugoslav rock band Bijelo Dugme, released in 1975.

The album was polled the 17th on the 100 greatest Yugoslav rock and pop albums list in the 1998 book YU 100: najbolji albumi jugoslovenske rok i pop muzike (YU 100: The Best Albums of Yugoslav Pop and Rock Music).[1]

Background

Bijelo Dugme and collaborators in London's AIR Studios on Oxford Street in November 1975 during the album recording; from left to right: sound engineer Peter Henderson, producer Neil Harrison, Ipe Ivandić, Goran Bregović, Željko Bebek, Vlado Pravdić, and Jugoton executive Veljko Despot.

After the huge commercial and critical success of Bijelo Dugme's debut album, Kad bi' bio bijelo dugme, and a successful tour that followed it, the band went to the Borike village in Eastern Bosnia in the fall of 1975 to work on songs for the following album.[2]

The album recording sessions started in November 1975, in London.[2] The album was produced by Neil Harrison,[3] who previously worked with Cockney Rebel and Gonzalez.[4] The bass guitar on the album was played by the band's vocalist, Željko Bebek, as the bass guitarist Zoran Redžić injured his middle finger just before the album recording started.[2] Nevertheless, Redžić is credited on the album, as he worked on the bass lines, and directed Bebek during the recording.[5] At the time, in the same studios, Roxy Music worked on their album Siren. The members of the band on several occasions visited Bijelo Dugme's recording sessions, expressing that they liked what they heard.[6]

During the album recording, the band recorded an English language song, "Playing the Part", which was not released on the album, but appeared on the promo single distributed to journalists.[2] "Playing the Part" lyrics were written by Dave Townsend; Jugoton executive Veljko Despot, who stayed with the band in London during the album recording, looking for someone to write the English language lyrics, contacted an artists agency, which sent Townsend.[6]

Album cover

The album cover was designed by Dragan S. Stefanović who had also designed the cover of the band's previous album.[2] The photograph featured Zoran Redžić's girlfriend at the time.[7]

Track listing

All the songs were written by Goran Bregović, except where noted.

No.TitleLyricsMusicLength
1."Tako ti je, mala moja, kad ljubi Bosanac" ("That's How It Is, Baby, When You Kiss a Bosnian")  3:52
2."Hop-cup" ("Oopsy-Daisy")  2:18
3."Došao sam da ti kažem da odlazim" ("I've Come to Tell You that I'm Leaving'")  3:36
4."Ne gledaj me tako i ne ljubi me više" ("Don't Look at Me like that and Kiss Me no More")  6:46
5."Požurite, konji moji" ("Be Faster, My Horses")  7:17
6."Bekrija si cijelo selo viče, e pa jesam, šta se koga tiče" ("The Whole Village Says I'm a Tippler, So What If I Am, It's None of Anyone's Business")  2:47
7."Šta bi dao da si na mom mjestu" ("What Would You Give to Be in My Place")D. TrifunovićG. Bregović7:42

Personnel

Additional personnel

  • Neil Harrison - producer
  • Peter Henderson - engineer
  • Chris Blair - mastered by
  • Dragan S. Stefanović - design, photography

Reception

The album was a huge commercial success in Yugoslavia,[2] selling more that 200,000 copies.[2]

After the first 50,000 records sold, Šta bi dao da si na mom mjestu became the first Yugoslav album to be credited as a diamond record.[8] After selling more than 100,000 copies, it became the first platinum record in the history of Yugoslav discography, and after reaching the 200,000 copies mark it was branded simply as "2x diamond record".[8] "Tako ti je, mala moja, kad ljubi Bosanac", "Hop-cup", "Ne gledaj me tako i ne ljubi me više", "Požurite, konji moji" and the title track all became huge hits.[2]

New Year's performance for Tito

Right after the album's release, its initial promotion was scheduled to take place at a New Year's 1976 concert at Hala sportova in Belgrade along with Pop Mašina, Buldožer and Cod as opening acts.[9] However, five days before New Year's, the band canceled after getting invited to perform for Yugoslav president Josip Broz Tito at the Croatian National Theatre (HNK) in Zagreb, as part of the New Year's celebration being organized for him.[9]

The performance for the 83-year-old president did not go according to what the band had expected, as recounted by Bregović during the mid 2010s:

At various times throughout the years, in his media appearances, Bebek also touched on the band's performance for Tito. In 1976, months after the performance, he wrote a piece for Džuboks, devoting it entirely to the feelings the event stirred in him.[12] In it, he expressed exhilaration at getting an opportunity to play for "the most respected and dearest guest" while drawing parallels to the excitement of his only prior in-person sighting of Tito during his adolescence at the Relay of Youth running in Sarajevo.[12] However, during a 2018 television interview, he recalled Bijelo Dugme's performance for Tito much differently:

Tour

The tour following the album release was very successful.[2] It featured three sold-out concerts in Belgrade's Pionir Hall in early February 1976.[2] The tour confirmed and furthered Bijelo Dugme's standing as the most popular band in Yugoslavia, a status they previously earned with the success of their debut album.[2] Journalists coined and began frequently using the term "Dugmemanija" (Buttonmania) as the public in the socialist country observed a new cultural phenomenon.[2]

The album's record sales as well as the enormous popularity of "Tako ti je, mala moja, kad ljubi Bosanac" among all strata of Yugoslav society, in addition to its heavy rotation on Yugoslav radio, prompted film director Soja Jovanović to include the hit song in her Television Belgrade-produced 1976 comedy TV film Izvinjavamo se, mnogo se izvinjavamo (Sorry, Terribly Sorry), centered around Milić Barjaktarević (played by Slobodan Đurić), a prizewinning farmer on his way to an agriculture fair in Belgrade while on constant lookout for a woman to marry and take back to his village. The song becomes somewhat of a plot point in a train scene when Milić turns on his pocket radio, hears "Tako ti je, mala moja, kad ljubi Bosanac", and instantly starts rocking out to it in a clumsy attempt of wooing his somewhat more refined fellow passenger Borka (Milena Dravić).[14]

Legacy

The album was polled in 1998 as the 17th on the list of 100 greatest Yugoslav rock and pop albums in the book YU 100: najbolji albumi jugoslovenske rok i pop muzike (YU 100: The Best Albums of Yugoslav Pop and Rock Music).[1]

The title track was polled in 2000 as the 68th on the Rock Express Top 100 Yugoslav Rock Songs of All Times list.[15]

The 2014, author and director Dušan Vesić wrote a biography of Bijelo Dugme, entitled Bijelo Dugme: Šta bi dao da si na mom mjestu. In the book, Vesić wrote:

Covers

  • Yugoslav pop trio Aska recorded a Bijelo Dugme songs medley on their 1982 album Disco Rock, featuring, among other Bijelo Dugme songs, "Požurite, konji moji".[16]
  • Serbian and Yugoslav pop singer Neda Ukraden recorded a cover of "Hop-cup" on her 1995 album Između ljubavi i mržnje (Between Love and Hate).[17]
  • Bosnian turbo folk singer Selma Bajrami recorded a cover of "Požurite, konji moji", with altered lyrics and entitled "Sviće dan" ("Dawn Is Coming"), on her 1999 album Ljubav si ubio, gade (You Killed Love, You Bastard).[18]
  • Serbian and Yugoslav rock singer Viktorija recorded a cover of "Došao sam da ti kažem da odlazim" on her 2000 album Nostalgija (Nostalgia).[19]
  • Macedonian composer Vasko Serafimov recorded a cover of "Došao sam da ti kažem da odlazim" on his 2006 album Here.[20]

References

  1. 1 2 Antonić, Duško; Štrbac, Danilo (1998). YU 100: najbolji albumi jugoslovenske rok i pop muzike. Belgrade: YU Rock Press.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Janjatović, Petar (2007). EX YU ROCK enciklopedija 1960-2006. Belgrade: self-released. p. 32.
  3. Šta bi dao da si na mom mjestu at Discogs
  4. Neil Harrison production credits at Discogs
  5. Krstulović, Zvonimir (2005). Bijelo Dugme: Doživjeti stotu. Profil. p. 27.
  6. 1 2 3 Vesić, Dušan (2014). Bijelo Dugme: Šta bi dao da si na mom mjestu. Belgrade: Laguna. p. 90.
  7. Krstulović, Zvonimir (2005). Bijelo Dugme: Doživjeti stotu. Profil. p. 28.
  8. 1 2 Vesić, Dušan (2014). Bijelo Dugme: Šta bi dao da si na mom mjestu. Belgrade: Laguna. p. 88.
  9. 1 2 Vesić, Dušan (2014). Bijelo Dugme: Šta bi dao da si na mom mjestu. Belgrade: Laguna. p. 91.
  10. Džodan, Neven (25 January 2015). "Nepoznato o "Bijelom dugmetu"". Blic. Retrieved 25 January 2015.
  11. Rosić, Branko (20 November 2016). "Velika životna ispovest Gorana Bregovića". Nedeljnik. Retrieved 24 November 2017.
  12. 1 2 Bebek, Željko (1976). "Bebek nastup za Tita danas naziva "ponižavajućim", ali drugačije je govorio dok je Tito bio živ". Džuboks. Retrieved 22 March 2018.
  13. Stefanic, Petar (19 March 2018). "N1 Pressing: Željko Bebek". N1. Retrieved 22 March 2018.
  14. Izvinjavamo se, mnogo se izvinjavamo
  15. "100 najboljih pesama svih vremena YU rocka". Rock Express (in Serbian). Belgrade: Rock Express (25): 27–28.
  16. Disco Rock at Discogs
  17. Između ljubavi i mržnje at Discogs
  18. Ljubav si ubio gade at Discogs
  19. Nostalgija at Discogs
  20. Here at Discogs
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.