Caractère

  • Forme alternative :

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 靑+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 8
  • Codage informatique : Unicode : U+9751 - Cangjie : 手一月中一 (QMBLM)
Tracé du caractère

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1381.190
  • Morobashi: 42564
  • Dae Jaweon: 1891.160
  • Hanyu Da Zidian: 64046.011

Chinois

Nom commun

qīng \t͡ɕʰiŋ˥\ (8 traits, radical 174) , variante graphique de  (qīng))

  1. Bleu vert.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

  • On’yomi : せい (sei), しょう (shō)
  • Kun’yomi : あお (ao), あおい (aoi)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Vietnamien

Sinogramme

(thanh)

Nom commun

(thanh)

  1. Bleu clair, vert tendre, nuance azurée du ciel, couleur glauque de la mer [1].
  2. Jeune, tendre, frais, verdoyant [1].

Dérivés

  • 靑眼 (thanh nhãn) — découvrir [2]
  • 靑天 (thanh thiên) — le ciel bleu [1]
  • 靑草 (thanh thảo) — vert gazon, herbe tendre ; jeunes années [1]
  • 靑春 (thanh xuân) — printanier : jeunes années [1]
  • 靑燕 (thanh yên) — nom d'une grosse orange verte [1]
  • 靑蒙石 (thanh mông thạch) — antimoine [1]
  • 靑礬 (thanh phàn) — vitriol bleu [1]
  • 靑竹 (thanh trưởc) — bambou vert [1]
  • 靑竹土 (thanh trưởc thổ) — terrain planté de bambous, bambouseraie [1]
  • 𪀄雹靑 (chim bão thanh) — autruche [3]

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 264 du tome 2 sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 55 du tome 2 sur Chunom.org
  3. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 265 du tome 2 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.