Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Ex-voto sur bronze Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : idéophonogramme
Tracé du caractère
: La partie gauche représente un oiseau repliant ses ailes pour foncer droit vers le sol, "parvenir" au sol (la barre horizontale du bas). L'interprétation traditionnelle (une hirondelle) est douteuse, il s'agit plutôt d'un oiseau pêcheur en train de plonger.
La partie droite est phonétique, mais s'associe bien à l'idée du bec de l'oiseau fendant la surface.
Signification de base 
Sens original de "parvenir à".
Voir aussi 

En composition

À droite : , ,

En bas : ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 刀+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 8
  • Codage informatique : Unicode : U+5230 - Big5 : A8EC - Cangjie : 一土中弓 (MGLN) - Quatre coins : 12100

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0138.360
  • Morobashi: 01950
  • Dae Jaweon: 0314.130
  • Hanyu Da Zidian: 10334.030

Chinois

Verbe

dào \tɑʊ̯˥˩\

  1. Arriver, aller.
    • 火车. - Huǒchē dào le.
      Le train vient juste d'arriver.
    • 长城多少 ? - Dào chángchéng duōshǎo qián ?
      Pour aller à la Grande Muraille de Chine, combien ça coûte ?

Préposition

dào \tɑʊ̯˥˩\

  1. Jusqu'à, à, vers.

Notes

  • En français, cette préposition ne se traduit pas. En anglais par contre, la traduction de cette phrase est "Where are we going to ?" et "" se traduit dans ce cas par "to".

Dérivés

  • 到达 (dàodá) — arrivée
  • 到会 (dàohuì) — être présent à une rencontre.
  • 到了 (dàole) — être arrivé
  • 得到 (dédào)(obtenir, recevoir)
  • 找不到 (zhǎobùdào) — ne pas trouver
  • 找到 (zhǎodào)trouver

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • On’yomi : とう (tō)
  • Kun’yomi : いたる (itaru)

Vietnamien

Sinogramme

(đáo, đáu, tráo)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.