Caractère

Étymologie graphique

Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept : Le caractère d'origine n'est pas clair, on y reconnaît l'image du rassemblement () au-dessus d'un tableau confus.
La composition a été réinterprétée en fonction de sa forme sigillaire : Plusieurs hommes () et donc plusieurs bouches () rassemblés () qui crient (). D'après Wieger, "que des chinois réunis ne peuvent pas se taire, c'est là un fait notoire".
Signification de base 
Tous, tous ensemble, d'une voix unanime.
Clef sémantique ajoutée à 僉 


  • De 僉 (chanter ensemble) et (bouche, ouverture, son) : lever la tête, ouvrir la bouche en haut comme un poisson, pour chanter.
    • De (lever la tête) et (femme) qui remplace 口 : lever la tête rapidement (comme pour regarder une belle femme), rapide.
      • De (rapide, clin d’œil) et (œil, vision) qui remplace 女 : paupière.
    • De (chanter) et (langage) qui remplace 口 : habile parleur, flatteur, médisant ; preuve.
      • De (médisant) et (sentiment) qui remplace 言 : flatteur, adroit, médisant, dénigrer.
    • De (ouvrir la bouche) et (cheval) qui remplace 口 : examiner ; inspecter, constater, vérifier ; témoigner, prouver.
      • De (vérifier, contrôler) et (bois) qui remplace 馬 : semblable, moule, sorti du même moule.
    • De (lever la tête) et (talus, monticule, mur) qui remplace 口 : haut, escarpé ; obstacle, passage difficile ; difficulté, danger précipice.
  • De 僉 (mettre ensemble) et (frapper) : recueillir, réunir ; moissonner ; exiger un tribut, exaction ; resserrer, contracter.
    • De (contracter) et (personnage, qualité) qui remplace 攴 : se restreindre, économiser, parcimonieux.
    • De (exaction) et (couper) qui remplace 攴 : sabrer ; sabre.
    • De (exiger un tribut) et (chien) qui remplace 攴 : peuple du nord, Huns ; chien à long museau.
    • De (recueillir, moissonner) et (herbe) qui remplace 攴 : plante rampante ; poireau sauvage.
Assimilation graphique de 僉 
 : soude, efflorescence saline a pour forme primitive (le sel que l'on récolte).
Voir aussi 
Dans le sens de "réunir" des caractères composés comportent en variante à la place de , comme pour .
Variante graphique 
Forme moderne simplifiée :

En composition

À gauche : , , , , , ,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas : , ,

Entouré :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 11 trait(s) - Nombre total de traits : 13
  • Codage informatique : Unicode : U+50C9 - Big5 : DCC2 - Cangjie : 人一口人 (OMRO) - Quatre coins : 80886

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0115.270
  • Morobashi: 01054
  • Dae Jaweon: 0246.140
  • Hanyu Da Zidian: 10207.030

Chinois

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

  • On’yomi : せん (sen)
  • Kun’yomi : みな (mina), ことごとく (kotogotoku), ともに (tomoni)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.