ἵστημι

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin sisto, sto, de l’indo-européen commun *steh₂- (« être debout »).

Verbe 1

Mode actif
Temps Primaire Secondaire
Présent ἵστημι ἵστην
Futur στήσω
Aoriste ἔστησα
Parfait
Plus-que-parfait
Mode passif
Temps Premier Second
Présent
Futur σταθήσομαι
Aoriste ἐστάθην
Parfait
Plus-que-parfait
Futur antérieur
Mode moyen
Temps Premier Second
Présent ἵσταμαι
Futur στήσομαι
Aoriste ἐστησάμην
Parfait ἕσταμαι
Plus-que-parfait

ἵστημι, hístêmi \ˈhis.tɛː.mi\ transitif, intransitif (conjugaison)

  1. Placer debout.
    1. Lever, dresser.
  2. Soulever, pousser en avant ou en haut.
  3. Fixer, immobiliser
    1. Placer à un poste.
    2. Arrêter.
    3. (En particulier) Placer dans une balance, peser.
  4. Se placer debout, se lever.
  5. Se tenir debout.
    1. (En parlant de choses) Se dresser, être érigé.
    2. Se tenir, demeurer, rester.
    3. Être arrêté, fixé, fixe, stationnaire.
    4. (Par suite) Être à demeure, se trouver, être.
    5. S’arrêter.

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Composés

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.