ἰάομαι

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin aes, ira, Isara, de l’indo-européen commun[1] *ḫeu̯is- (« bouger rapidement, être fort, lancer, fer ») qui donne aussi ἱαρός, ἱερός, ἱρός (« divin, sacré »), ἰνέω, ἰνάω (« se vider, évacuer »), οἴομαι (« penser, présager »), οἶμα (« élan, allant »), οἶστρος (« fureur, ferveur, taon »), Ἴστρος (« Danube »), ἰός, οἰστός (« flèche »), voir aussi ἄκος (« remède »).

Verbe

ἰάομαι, iáomai \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Soigner, guérir.

    Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

    Synonymes

    Composés

    • ἀνιάομαι
    • ἐξιάομαι
    • ἐπιάομαι

    Dérivés

    Références

    1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.