ולכל

Hébreu ancien

Forme de nom commun 1

Mot Prononciation Sens
Préfixes ו v et
ל l vers
forme construite כל kɔl chaque/tous

ולכל masculin */uː.lə.xɑl/

  1. Forme agglutinée avec préfixes de כל à l’état construit.
    • וּלְכָל־חַיַּתהָאָרֶץוּלְכָל־עוֹףהַשָּׁמַיִםוּלְכֹלרוֹמֵשׂעַל־הָאָרֶץאֲשֶׁר־בּוֹנֶפֶשׁחַיָּהאֶת־כָּל־יֶרֶקעֵשֶׂבלְאָכְלָהוַיְהִי־כֵן׃ (Gn 1, 30)
      — Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2

Mot Prononciation Sens
Préfixes ו v et
ל l vers
forme absolue כל kɔl chaque/tous

ולכל masculin */uː.lə.xɔl/

  1. Forme agglutinée avec préfixes de כל à l’état absolu.
    • וּלְכָל־חַיַּתהָאָרֶץוּלְכָל־עוֹףהַשָּׁמַיִםוּלְכֹלרוֹמֵשׂעַל־הָאָרֶץאֲשֶׁר־בּוֹנֶפֶשׁחַיָּהאֶת־כָּל־יֶרֶקעֵשֶׂבלְאָכְלָהוַיְהִי־כֵן׃ (Gn 1, 30)
      — Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi. (Trad. Segond)
    • וַיִּקְרָאהָאָדָםשֵׁמוֹתלְכָל־הַבְּהֵמָהוּלְעוֹףהַשָּׁמַיִםוּלְכֹלחַיַּתהַשָּׂדֶהוּלְאָדָםלֹא־מָצָאעֵזֶרכְּנֶגְדּוֹ׃ (Gn 2, 20)
      — Et l’homme donna des noms à tout le bétail, aux oiseaux du ciel et à tous les animaux des champs; mais, pour l’homme, il ne trouva point d’aide semblable à lui. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: וּלְכָל־, וּלְכֹל
  • API: */uː.lə.xɑl/, */uː.lə.xɔl/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.