וכי

Hébreu ancien

Forme de conjonction 1

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
Conjonction de base כי ki car


וכי */və.xi/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de כי
    • וַתֵּרֶאהָאִשָּׁהכִּיטוֹבהָעֵץלְמַאֲכָלוְכִיתַאֲוָה־הוּאלָעֵינַיִםוְנֶחְמָדהָעֵץלְהַשְׂכִּילוַתִּקַּחמִפִּרְיוֹוַתֹּאכַלוַתִּתֵּןגַּם־לְאִישָׁהּעִמָּהּוַיֹּאכַל׃ (Gn 3, 6) — La femme vit que l’arbre était bon à manger et agréable à la vue, et qu’il était précieux pour ouvrir l’intelligence; elle prit de son fruit, et en mangea; elle en donna aussi à son mari, qui était auprès d’elle, et il en mangea. (Trad. Segond)
    • וַיַּגֵּדיַעֲקֹבלְרָחֵלכִּיאֲחִיאָבִיהָהוּאוְכִיבֶן־רִבְקָההוּאוַתָּרָץוַתַּגֵּדלְאָבִיהָ׃ (Gn 29, 12) — Jacob apprit à Rachel qu’il était parent de son père, qu’il était fils de Rebecca. Et elle courut l’annoncer à son père. (Trad. Segond)
    • קַח־נָאאֶת־בִּרְכָתִיאֲשֶׁרהֻבָאתלָךְכִּי־חַנַּנִיאֱלֹהִיםוְכִייֶשׁ־לִי־כֹלוַיִּפְצַר־בּוֹוַיִּקָּח׃ (Gn 33, 11) — Accepte donc mon présent qui t’a été offert, puisque Dieu m'a comblé de grâces, et que je ne manque de rien. Il insista auprès de lui, et Ésaü accepta. (Trad. Segond)

Forme de conjonction 2

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
Conjonction de base כי ki car


וכי */və.xi/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de כי
    • וַיַּגִּדוּלוֹלֵאמֹרעוֹדיוֹסֵףחַיוְכִי־הוּאמֹשֵׁלבְּכָל־אֶרֶץמִצְרָיִםוַיָּפָגלִבּוֹכִּילֹא־הֶאֱמִיןלָהֶם׃ (Gn 45, 26) — Ils lui dirent: Joseph vit encore, et même c'est lui qui gouverne tout le pays d’Égypte. Mais le cœur de Jacob resta froid, parce qu’il ne les croyait pas. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: וְכִי, וְכִי־
  • API: */və.xi/, */və.xi/
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.