בערב

Hébreu ancien

Forme de nom commun 1

Mot Prononciation Sens
Préfixe ב b dans
forme absolue ערב ʔæ.ræv soir


בערב masculin */vɑ.ʔæ.ræv/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de ערב à l’état absolu
    • וַיְהִיבָעֶרֶבוַיִּקַּחאֶת־לֵאָהבִתּוֹוַיָּבֵאאֹתָהּאֵלָיווַיָּבֹאאֵלֶיהָ׃ (Gn 29, 23) — Le soir, il prit Léa, sa fille, et l’amena vers Jacob, qui s'approcha d’elle. (Trad. Segond)

Forme de nom commun 2

Mot Prononciation Sens
Préfixe ב b dans
forme absolue ערב ʔæ.ræv soir


בערב masculin */bɑ.ʔæ.ræv/

  1. Forme agglutinée avec préfixe de ערב à l’état absolu
    • וַיָּבֹאוּשְׁנֵיהַמַּלְאָכִיםסְדֹמָהבָּעֶרֶבוְלוֹטיֹשֵׁבבְּשַׁעַר־סְדֹםוַיַּרְא־לוֹטוַיָּקָםלִקְרָאתָםוַיִּשְׁתַּחוּאַפַּיִםאָרְצָה׃ (Gn 19, 1) — Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Lot était assis à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d’eux, et se prosterna la face contre terre. (Trad. Segond)
    • וַיָּבֹאיַעֲקֹבמִן־הַשָּׂדֶהבָּעֶרֶבוַתֵּצֵאלֵאָהלִקְרָאתוֹוַתֹּאמֶראֵלַיתָּבוֹאכִּישָׂכֹרשְׂכַרְתִּיךָבְּדוּדָאֵיבְּנִיוַיִּשְׁכַּבעִמָּהּבַּלַּיְלָההוּא׃ (Gn 30, 16) — Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre, et dit: C'est vers moi que tu viendras, car je t’ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit. (Trad. Segond)

Prononciation

  • Masorète: בָעֶרֶב, בָּעֶרֶב
  • API: */vɑ.ʔæ.ræv/, */bɑ.ʔæ.ræv/

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.