жар

Mongol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en mongol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

жар (жаран lorsque suivi par une unité)

  1. Soixante.
Soixante-et-un : жаран нег.

Russe

Étymologie

Du vieux slave, žarъ → voir žár.

Nom commun

жар masculin (loc. жарy)

  1. Braise.
  2. Chaleur.
    • Они выехали в самый жар.
      Ils sont partis au moment où il faisait le plus chaud.
  3. Ardeur.
    • С жаром приняться за работу.
      Se mettre au travail avec ardeur.
  4. Fièvre.
    • У меня был жар.
      J'avais de la fièvre.

Proverbes et phrases toutes faites

  • Меня бросило в жар. : Le sang m'est monté à la tête.
  • Жар-птица : L'oiseau de feu.
  • Задать жару кому-нибудь. : Faire passer un mauvais quart d'heure à quelqu'un.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.