дѣти

Vieux slave

Étymologie

Du proto-slave *děti. Le sens étymologique est « placer » ; il correspond au latin con-do (« fonder »), et — pour le sens de « agir » — à l’anglais to do, to deed (« faire, action »). Au sens de « dire », c’est le même verbe que le précédent ; on dit aussi en français placer un mot pour « dire ». Le dénominal blagodětъ correspond, pour le sens, au latin benedictio et, pour la construction, à sacer-dos.
Parmi les dérivés, notons о-дѣти oděti, одѣвати oděvati (« habiller », c’est-à-dire « mettre sur soi »). Le verbe дѣлати dělati (« faire ») est formé sur le passé *děl de дѣти → voir facio en latin, qui nous donne faire, formé un peu différemment mais, lui-aussi sur une forme passée du *do de condo.

Verbe 1

дѣти (děti) imperfectif

  1. Agir, se comporter.

Variantes

Dérivés dans d’autres langues

  • Russe : деть, девать
  • Tchèque : dít

Verbe 2

дѣти (děti) imperfectif

  1. Parler, dire.

Dérivés dans d’autres langues

Nom commun

дѣти (děti) féminin pluriel

  1. Variante de дѣть.

Références

  • Josef Kurz et al. (éditeurs), Slovník jazyka staroslověnského [Dictionnaire du vieux slave] (Lexicon linguae palaeoslovenicae), Nakladatelství Československé akademie věd/Euroslavica, Prague, 1958-1994
  • Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.