πλήσσω

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin plango, plecto (« frapper »), au slavon плакати (« pleurer »), de l’indo-européen commun *pleh₂k- (« frapper »).

Verbe

πλήσσω futur : πλήξω, aoriste : ἔπληξα, parfait : πέπληγα, parfait passif : πέπληγμαι, aoriste passif : ἐπλήχθην, ἐπλήγην, plēssō \Prononciation ?\ transitif

  1. Frapper, battre.
    • ἵππους ἐς πόλεμον πεπληγέμεν  (Il.16.728)
      Éperonner (frapper des talons) les chevaux vers la bataille.
    1. Battre la monnaie.
  2. (Au passif) Être battu, subir une défaite.
    • συμφορῇ πεπληγμένον  (Hdt.1.41)

Variantes

  • πλήττω

Dérivés

Apparentés étymologiques

  • πλήγνυμι

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.