κύω

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin inciens (« enceinte »), qui, pour le grec, correspond à ἔγκυος, egkuos  enceinte »), de l’indo-européen commun[1] *k̂eu-, k̂ū- (« grossir »). Il est apparenté à κοῖλος, koilos  creux »), κῶος, kôos  cave, prison »), latin cavus (« creux, cave »), κύλα, kúla  poches sous les yeux »), κοικύλλω, koikúllô  faire des yeux ronds, regarder avec étonnement »), κῦρος, kúros  pouvoir, puissance »), κύριος, kúrios  maitre, fort »), gaulois Cavares et ἄκῡρος, akuros  faible, impuissant »), κύαρ, kúar  creux »), κύαθος, kúathos, κύος, kúos  fœtus ») ; en grec ancien, le \kw-, k̂u̯ā-\ est devenu \p-, pa-\, on rattachera les mots πᾶς, pás  tout »), πάομαι, paomai  avoir »), πᾶμα, páma  propriété »)

Verbe

κύω, kúô \Prononciation ?\ intransitif

  1. (Au présent et à l'imparfait, au moyen) Engendrer, donner naissance, en parlant de la femme.
    • ἐκυσάμην.
    1. (Plus rarement, suivi de l'accusatif) Être enceinte de.
  2. (À l'aoriste, sens causal) Féconder, engrosser en parlant du mâle.
    • ἔκυσα

Variantes

Dérivés

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.