καίω

Grec

Étymologie

Du grec ancien καίω, kaíô  bruler, mettre le feu »).

Verbe

καίω, έκαψα \ˈkɛ.ɔ\

  1. Brûler.

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *keh₂u-[1] (« allumer, bruler »).

Verbe

καίω, kaíô \ka͜ɪ́.ɔː\ (conjugaison)

  1. Allumer un feu, bruler du bois. (Au passif) Bruler, en parlant du feu, du bois.
    • πῦρ κήαντο, ils s'allumèrent un feu.
  2. Incendier, mettre le feu.
    • κάειν καὶ πορθεῖν, détruire par le feu et l'épée.
  3. Briller, bruler, en parlant du soleil.
    • (Médecine) Cautériser.
      • τέμνειν καὶ κάειν, inciser et cautériser.

    Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

    Antonymes

    Composés

    • ἀνακαίω, allumer, ranimer
    • διακαίω, bruler, calciner
    • ἐκκαίω, bruler
    • ἐπικαίω
    • κατακαίω, tout bruler
    • συγκαίω, allumer avec
    • ὑποκαίω, chauffer par dessous

    Dérivés

    Dérivés dans d’autres langues

    Références

    1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.