what

Anglais

Étymologie

De l’anglo-saxon hwæt.

Pronom interrogatif

what \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)

  1. Quoi, qu’est-ce que, qu’est-ce qui.
    • What do you want to eat?
      Qu’est-ce que tu veux manger ?
    • What happened?
      Qu’est-ce qu'il s’est passé ?
    • I don’t know what to say.
      Je ne sais pas quoi dire.
  2. Quel est.
    • What is the problem?
      Quel est le problème ?

Dérivés

Adjectif interrogatif

what \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)

  1. Quel (sans antécédent). Utilisé pour les choses.
    • What color do you like?
      Quelle couleur aimes-tu ?

Vocabulaire apparenté par le sens

  • which (avec des antécédents, ou pour l’être humain)

Adjectif exclamatif

what \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)

  1. Quel. Note d’usage : Placé devant un syntagme nominal y compris l’article indéfini.
    • What a nice day it is!
      Quel beau jour aujourd’hui !

Vocabulaire apparenté par le sens

  • how (placé devant un adjectif sans nom)

Pronom relatif

what \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)

  1. Ce que, ce qui.
    • What you have said is right.
      Ce que tu as dit, c’est juste.

Synonymes

  • that which (Littéraire)

Dérivés

Interjection

what \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)

  1. Quoi !, comment !

Prononciation

  • États-Unis : écouter « what [ˈwʌt] »
  • Royaume-Uni : écouter « what [ˈwɒt] »
  • Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « what [Prononciation ?] »
  • France (Paris) : écouter « what [Prononciation ?] »
  • Suisse (Genève) : écouter « what [Prononciation ?] »
  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « what [Prononciation ?] »
  • France (Grenoble) : écouter « what [Prononciation ?] »


Homophones

  • watt (Royaume-Uni)
  • wot (Royaume-Uni)

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.