tête de boche

Français

Étymologie

De tête et boche.

Locution nominale

tête de boche \tɛt də bɔʃ\ féminin

  1. (Vieilli) (Familier) Tête de bois[1], personne qui ne comprend pas[2].
  2. (Sens propre) (Injurieux) Quelqu’un qui ressemble à un Allemand.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • caboche
  •  (définition à préciser ou à vérifier) passoire métallique ou plastique demie boule a trois pieds rappelant a l'envers le casque à pointe.

Traductions

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « tête de boche »

Références

  1. Gyp, Souvenirs d’une petite fille, tome 1, page 128, 1927
  2. Eugène Boutmy, Dictionnaire de l’Argot des typographes, page 60, 1883, Marpon et Flammarion. Entrée : « Boche (tête de) s. f. Tête de bois. Ce terme est spécialement appliqué aux Belges et aux Allemands parce qu’ils comprennent assez difficilement, dit-on, les explications des metteurs en pages, soit à cause d’un manque de vivacité intellectuelle, soit à cause de la connaissance imparfaite qu’ils ont de la langue française et de leur impardonnable ignorance de l’argot typographique. » Consultez sur Wikisource
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.