tranca

Voir aussi : trancá, trança

Espagnol

Étymologie

Du gaulois tarinca, latin truncus → voir tranco en portugais.

Nom commun

tranca \Prononciation ?\ féminin

  1. Barre de bois.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. Barre pour fermer une porte.
    2. Pénis (→ voir gourdin et trique pour une équivalence entre « bout de bois » et « phallus »).

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe trancar
Indicatif Présent (yo) tranca
(tú) tranca
(vos) tranca
(él/ella/usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ellos-as/ustedes) tranca
Imparfait (yo) tranca
(tú) tranca
(vos) tranca
(él/ella/usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ellos-as/ustedes) tranca
Passé simple (yo) tranca
(tú) tranca
(vos) tranca
(él/ella/usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ellos-as/ustedes) tranca
Futur simple (yo) tranca
(tú) tranca
(vos) tranca
(él/ella/usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ellos-as/ustedes) tranca
Impératif Présent (tú) tranca
(vos) tranca
(usted) tranca
(nosotros-as) tranca
(vosotros-as) tranca
(os) tranca
(ustedes) tranca

tranca \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de trancar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de trancar.

Voir aussi

  • tranca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.