tradurre
Italien
Verbe
tradurre \tra.ˈdur.re\ transitif (auxiliaire avere) irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
- Traduire, faire la traduction d’un texte d’une langue dans une autre.
- tradurre dal francese in italiano.
- traduire du français vers l’italien.
- tradurre dal francese in italiano.
- Traduire, amener quelqu’un devant une autorité de police ou judiciaire.
- tradurre in questura.
- amener au poste de police.
- tradurre in giustizia.
- traduire en justice.
- tradurre in questura.
- Traduire, expliquer, interpréter.
- tradurre in immagini un libro.
- traduire en images un livre.
- tradurre in immagini un libro.
tradursi \tra.ˈdur.si\ intransitif (auxiliaire essere) pronominal irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)
- Se traduire, interpréter un parole, un acte, un fait.
- …nel concreto l'innovazione proposta può tradursi semplicemente in previsioni finanziarie… — (Aldo Pavan, Elisabetta Reginato, Programmazione e controllo nelle amministrazioni pubbliche., Giuffrè Editore, 2012)
- …concrètement l’innovation proposée peut se traduire simplement en prévisions financières…
- …nel concreto l'innovazione proposta può tradursi semplicemente in previsioni finanziarie… — (Aldo Pavan, Elisabetta Reginato, Programmazione e controllo nelle amministrazioni pubbliche., Giuffrè Editore, 2012)
Dérivés
Apparentés étymologiques
- traducibile
- traduttologia
- traduttore
- traduzione
Prononciation
- Milan : écouter « tradurre [tra.ˈdur.re] »
- \tra.ˈdur.re\
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- [2] : « traduco », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.