sustineo

Latin

Étymologie

Composé de sus- et teneo.

Verbe

sustineō, infinitif : sustinēre, parfait : sustinuī, supin : sustentum \sus.ti.ne.oː\ transitif (conjugaison)

  1. Soutenir : empêcher de tomber, porter, supporter.
    • aer volatus alitum sustinet, Cicéron. Nat. 2
      l'air soutient le vol des oiseaux.
    • Olympiae per stadium ingressus esse Milo dicitur, cum umeris sustineret bovem, Senèque.
      Milon, dit-on, a fait son entrée au stade d'Olympie portant un boeuf sur les épaules.
    • vix arma sustinere, Live.
      avoir peine à porter les armes.
  2. Soutenir : être chargé de, se charger de, prendre sur soi.
    • hoc facere sustinebis?
      auras-tu le courage de le faire ?
    • tris personas unus sustineo summa animi aequitate, Cicéron. de Or. 2
      moi seul, je me charge de trois rôles, et avec la plus rigoureuse impartialité.
    • in mentem tibi non venit quid negoti sit causam publicam sustinere, Cicéron.
      ne réalises-tu pas ce que c'est que de se charger d'une cause publique?
  3. Soutenir (physiquement ou moralement) : alimenter, nourrir, sustenter, entretenir, réconforter, raffermir, encourager, aider, secourir.
    • (ager), ut dena jugera sint, non amplius homines quinque milia potest sustinere, Cicéron. Att. 2
      à supposer que l'on donne à chacun dix arpents, le territoire ne pourra pas nourrir plus de cinq mille personnes.
    • sustinere aliorum necessitates, Live.
      subvenir aux besoins des autres, aider les autres dans leur détresse.
  4. Soutenir : maintenir en bon état, maintenir, préserver, défendre, conserver, faire durer, prolonger.
    • sustinere dignitatem et decus civitatis, Cicéron. Off. 1
      maintenir l'honneur et la dignité de la cité.
    • vita dum superest, benest; hanc mihi, vel acuta si sedeam cruce, sustine, Senèque.
      si la vie me reste, c'est bien; quand bien même je serais attaché sur la croix du supplice, conserve-moi la vie.
    • penuriam sustinere, Col.
      préserver (les abeilles) de la famine.
  5. Soutenir un mal : supporter, souffrir, subir, endurer, résister.
    • dolorem sustinere.
      supporter une douleur.
    • non tu scis, quantum malarum rerum sustineam, Plaute. Merc.
      tu ne sais pas combien de maux j'endure.
    • quis hujus potentiam poterit sustinere? Cicéron. Phil. 7
      qui pourra résister à sa puissance?
    • nemo armatus opem a dis petere sustinuit, Curt. 4
      aucun homme armé ne pouvait se résoudre à demander le secours des dieux.
    • Parmenionem... rursus castigare non sustinebat, Curt. 4
      il n'osait pas blâmer Parménion une seconde fois.
    • nuntium ad eum mittit, nisi subsidium sibi submittatur, sese diutius sustinere non posse, Cesar. BG. 2
      il envoie à César un messager avec mission d’annoncer que si on ne vient pas à son aide, il ne pourra tenir plus longtemps.
  6. Retenir, arrêter, empêcher.
    • equitatumque, qui sustineret hostium petum, misit, César. BG. 1
      et il détacha sa cavalerie pour soutenir le choc de l’ennemi.
  7. Suspendre, ajourner, différer, remettre.
    • rem in noctem sustinere.
      remettre une chose à la nuit.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • sustentābĭlis, supportable.
  • sustentācŭlum, ce qui sustente, nourriture - soutien, appui
  • sustentātĭo, aliment, entretien, action de suspendre, action de retenir, délai, remise, retard
  • sustentātrix, celle qui entretient, qui nourrit
  • sustentātus, soutenu, supporté, différé - nourri, alimenté
  • sustentātŭs, action de supporter, appui
  • sustento, soutenir, porter, supporter

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.