spotten

Allemand

Étymologie

Moyen haut-allemand spotten ou spoten, apparenté à speien, « cracher », car c’était une façon d’exprimer son mépris.

Verbe

spotten \ˈʃpɔtn̩\

  1. Se moquer.
    • Die Kinder spotteten über den neuen Mitschüler. - Les enfants se moquaient de leur nouveau camarade
  2. (Soutenu) avec le génitif Défier, mépriser, se rire de
    • Sie spottete aller Schwierigkeiten, aller Gefahren. - Elle se riait de toutes les difficultés, de tous les dangers

Synonymes

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « spotten [ˈʃpɔtn̩] »

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1

spotten \Prononciation ?\ intransitif

  1. Se moquer.
    • Ik weet niet of hij spot dan wel het ernstig meent.
      Je ne sais s’il se moque ou bien s’il est sérieux.
    • Met de godsdienst spotten.
      Se moquer de la religion.

Synonymes

Prononciation

Verbe 2

spotten transitif

  1. (Militaire) Scruter, observer, déceler.
    • We spotten hem onmiddellijk in die menigte.
      Nous l’avions immédiatement aperçu dans cette foule.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.