sortir le grand jeu
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- (Date à préciser) Lorsque les organistes tirent les registres d’anches de leurs orgues (et non pas les flûtes), c’est ce que l’on appelle tirer le grand-jeu ou encore sortir le grand-jeu car ce sont les tuyaux les plus forts de sonorité. Lorsque l’organiste tire les jeux à bouches, on appelle alors cela tirer le plein-jeu ou encore sortir le plein-jeu.
Locution verbale
sortir le grand jeu \sɔʁ.tiʁ lə ɡʁɑ̃ jø\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de sortir)
- (Familier) Déployer d’importants moyens.
- À l’IDF, Intel n’est pas le seul à sortir le grand jeu. — (pcinpact.com, actualité rédigée en septembre 2006)
Traductions
Déployer d’importants moyens
- Anglais : pull out all the stops (en) ; bring one’s A game (en) ; push the boat out (en)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « sortir le grand jeu [Prononciation ?] »
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.