se contre-saint-ciboiriser
Français
Étymologie
Verbe
se contre-saint-ciboiriser pronominal \sə sə kɔ̃.tʁə.sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Québec) (Populaire) (Souvent plaisant) Se contrefoutre.
- Vous avez beau vouloir en faire un scandale, moi, je m’en contre-saint-ciboirise, de votre histoire.
Variantes orthographiques
- se contre-saintciboiriser (Rare)
Synonymes
- se crisser (Québec)
- se sacrer (Québec)
- se câlisser (Québec)
- se foutre
- se contrefoutre
Quasi-synonymes
- s’en battre l’œil (France)
- s’en battre les couilles (France)
- s’en branler (France)
- s’en ficher
- s’en foutre
- s’en moquer
- s’en torcher (France)
Apparentés étymologiques
- désaintciboiriser
- « Je retrouve, dans sa pureté de violence, la langue désaintciboirisée de mes ancêtres. » — (Hubert Aquin, Trou de mémoire, 1968)
Homophones
Voir aussi
- Annexe:Sacres québécois
- hostie, ostie
- tabernacle, tabarnaque, tabarnac
- câlice, câlicer, décâlicer, déconcâlicer, câlicement (Beaucoup moins courant)
- câlisse, câlisser, décâlisser, déconcâlisser, câlissement
- Christ, crisse, crisser, décrisser, déconcrisser, crissement
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.