saper

Voir aussi : sapér

Français

Étymologie

(Verbe 1) De l’italien zappare  piocher, creuser »).
(Verbe 2) Origine obscure, peut-être lié au précédent avec le sens de « tailler [un vêtement] », de là « vêtir ».

Verbe 1

saper \sa.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Travailler avec le pic et la pioche à détruire les fondations d’un édifice, d’un bastion, etc.
    • Saper une muraille, la saper par le pied, par le fondement.
  2. (Figuré) Détruire les fondements d’une croyance, d’une idée.
    • Spinoza sapa les fondements de la foi, et ne tendait pas moins qu’à renverser l’édifice de la religion.  (Frédéric II & Voltaire, L’Anti-Machiavel, 1739 (édition de 1947))
    • En bousculant le libre-échange, M. Trump est en train de saper l’attractivité des Etats-Unis.  (Stéphane Lauer, « « Trump, finalement, ça marche ? » », Le Monde. Mis en ligne le 17 septembre 2018)

Traductions

Verbe 2

saper \sa.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Populaire) Habiller.
    • Qu’est-ce que je suis mal sapé !
    • Ah ! Voilà enfin le roi de la classe ! L’homme trop bien sapé Abitbol !  (Michel Hazanavicius et Dominique Mézerette, dialogue du film : La Classe américaine - (le Grand Détournement), 1993)

Dérivés

Verbe 3

saper \sa.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Populaire), (Canada) Mâcher bruyamment avec la bouche ouverte.
  2. (Populaire), (Canada) Boire bruyamment un liquide, en aspirant comme dans une paille.

Antonymes

Prononciation

  • \sa.pe\
  • France  : écouter « saper [sa.pe] »

Anagrammes

Références

  • « saper », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (saper), mais l’article a pu être modifié depuis.

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vraisemblablement du latin sapere avoir du goût.

Verbe 1

saper

  1. Avoir la saveur.

Verbe 2

saper

  1. Variante de saber.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Interlingua

Étymologie

Du latin sapere.

Verbe

saper \sa.ˈpɛr\ (voir la conjugaison)

  1. Savoir.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.