redimo

Latin

Étymologie

Dérivé de emo avec le préfixe red-.

Verbe

redimō, infinitif : redimere, parfait : redēmī, supin : redemptum \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Racheter, acheter de nouveau, acheter en retour, racheter par une rançon : délivrer, sauver, dégager.
    • redimere captivos ab hoste, Cicéron.
      racheter des prisonniers à l'ennemi.
    • redimere pacem annuo tributo, Curt.
      acheter la paix par un tribut annuel.
    • redimere mutuam dissimulationem mali, Tacite. Agr. 6
      acheter la réciprocité du silence.
  2. Acheter (une chose à laquelle on a droit), acquérir (comme compensation), obtenir.
    • auro redimere jus sepulcri, Ovide. M. 13, 472
      acheter à prix d'or le droit de sépulture.
  3. Racheter (un mal), écarter, détourner.
    • nec te pugnantem tua forma redemit, Ovide. M. 12, 393
      et toi, au combat, ta beauté ne t'a pas sauvé.
  4. Racheter une faute, compenser.
    • redimere aliquem suo sanguine ab Acheronte, Nep. Dion, 10, 2
      racheter quelqu'un de la mort au prix de son sang.
  5. Prendre à ferme, affermer, être adjudicataire, se charger d'une entreprise.
    • redimere picarias de censoribus, Cicéron. Brut. 22, 85
      tenir des censeurs l'exploitation de la poix.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • rĕdemptĭo, rachat, rançon - marché, trafic - prise à ferme, prise à bail, adjudication - rédemption des péchés.
  • rĕdempto, rĕdemptĭto : racheter
  • rĕdemptŏr, entrepreneur fermier, adjudicataire, soumissionnaire - le Rédempteur
  • rĕdemptūra, entreprise de travaux publics ou adjudication des travaux publics
  • rĕdemptus, racheté, compensé, affermé, entrepris moyennant un salaire, gagé, salarié, soudoyé

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.