per promesoj estas pavimita la infero

Espéranto

Étymologie

De per (« avec (au moyen de) »), promeso (« promesse »), esti (« être »), pavimita (« pavé »), la (« le », « la ») et infero (« enfer »).

Locution-phrase

per promesoj estas pavimita la infero \peɾ pɾo.ˈme.soj ˈes.tas pa.vi.ˈmi.ta la in.ˈfe.ɾo\

  1. L’enfer est pavé de bonnes intentions.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.