peminggiran

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

peminggiran \Prononciation ?\

  1. Mise à l’écart.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Évincement, action d’évincer.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Ostracisation, action d’ostraciser.
    Demikian juga peminggiran terhadap masyarakat adat dan petani.[1]
    • De même l’ostracisation des communautés coutumières et des agriculteurs
    Exemple à vérifier. (Modifier)
  4. Exclusion.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Marginalisation.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Références

  • Kamus Besar Bahasa Indonesia Pusat Bahasa, edisi ketiga, 2005
  1. AE Priyono, Agung Widjaja, Coen Husain Pontoh, Donni Edwin, Muhammad Qodari, Otto Adi Yulianto, Sofian M Asgart, Arief Budiman, Stanley, Warisan Orde Baru, Institu Studi Arus Informasi, Jakarta, 05 2005, 383 p. ISBN 979-8933-49-4, p. 212
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.