pecʼhiñ

Breton

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

pecʼhiñ \ˈpeːɣĩ\ intransitif (conjugaison), base verbale pecʼh-

  1. Blasphémer, jurer.
    • Jamez ne glevi anezañ o pehi.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 400)
      Jamais tu ne l’entendras jurer.
  2. Pécher.
    • Evit rekoumpansi ann elez fidel, Doue a roaz d’ezho hiviziken perz enn he c’hloar hag enn he joauzded, hag abaoue ne c’hellont ket pec’hi.  (Gabriel Morvan, Buez ar Zent, Brest, 1894, p. 662.)
      Afin de récompenser les anges fidèles, Dieu les accueillit désormais dans sa gloire éternelle et son paradis, et depuis ils ne peuvent pas pécher.

Dérivés

  • pecʼher
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.