odio
: odió
Espagnol
Étymologie
- Du latin odium.
Nom commun
odio \ˈo.ðjo\ masculin
- Haine.
- El amor y el odio no son ciegos, sino que están cegados por el fuego que llevan dentro.
- El amor y el odio no son ciegos, sino que están cegados por el fuego que llevan dentro.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe odiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) odio |
odio \ˈo.ðjo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de odiar.
Italien
Étymologie
- Du latin odium.
Nom commun
odio \Prononciation ?\ masculin
- Haine.
- L'odio che provo per chi sfrutta gli altri è immenso!
- L'odio che provo per chi sfrutta gli altri è immenso!
Anagrammes
Latin
Étymologie
- Voyez odi.
Verbe
odio, infinitif : odire \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « odio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.