obeo

Latin

Étymologie

De eo (« aller ») avec le préfixe ob- (« vers »).

Verbe

obeō, infinitif : obīre, parfait : obiī, supin : obitum (irrégulier) \oˈbe.oː\ transitif et intransitif (conjugaison)

  1. Aller vers, aller au devant de.
    • pericula obire : aller au-devant des périls, affronter des périls.
  2. S’en aller, périr, mourir.
    • gaudio obire : mourir de joie.
    • morte subitā obire : mourir subitement.
  3. Se coucher, en parlant des astres.
    • sol obit : le soleil se couche.
  4. Approcher, atteindre, aller trouver, visiter.
    • Acheruntem obibo, Enn. : je descendrai aux enfers.
  5. Exécuter une tâche (idée d'aller au-devant d'une tâche).
    • nihil erat quod non ipse obiret, Caesar : il n'était rien dont il ne s'acquittât lui-même.
  6. Aller autour, envelopper.
    • clipeum pellis obit : une peau recouvre le bouclier.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • obitus (arrivée, coucher des astres ; mort, anéantissement, destruction)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.