naître coiffé

Français

Étymologie

Composé de naître et de coiffé.

Locution verbale

naître coiffé \nɛtʁ kwa.fe\ (se conjugue → voir la conjugaison de naître)

  1. Naître avec une sorte de membrane qu’on appelle coiffe (morceau de placenta), et que le peuple regarde comme un présage de bonheur.
  2. (Figuré) Avoir de la chance dans tout ce qui arrive et réussir dans tout ce qu’on entreprend.
    • Mais dans ma langue maternelle, la métaphore qui exprime cela est plus directe qu’en français, plus charnelle : Tu si que has nacido con una flor en el culo ! s’exclamait-on. Né coiffé ou avec une cuiller d’argent dans la bouche, à la française ; avec une fleur dans le cul, à l’espagnole, c’était pourtant pareil.  (Jorge Semprún, Le mort qu’il faut, 2001, p. 68)
    • Tu es né coiffé, à propos. Mit der Glückshaube bist du geboren !  (Jorge Semprún, Le Mort qu’il faut, 2001, p. 169)

Synonymes

(2) → voir avoir de la chance

Traductions

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.