morra Marta, mas morra farta

Portugais

Étymologie

Composé de morrer, Marta, mas et farta, littéralement « que Marthe meurt, mais qu'elle meurt repue ».

Locution-phrase

morra Marta, mas morra farta

  1. On ne vit qu'une fois.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.