mais vale um pássaro na mão que dois a voar
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution-phrase
mais vale um pássaro na mão que dois a voar \Prononciation ?\
- Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras (mieux vaut un oiseau dans la main que deux qui volent).
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.